DJ Products、Inc.のديجيمنتجاتشركة

方法を変更して材料および装置のتغييرالطريقةالتيتقومبتحريكالموادوالمعداتを移動する
اشترك

人間工学的の物品取扱いの解決は生産性のمريححلولمناولهالموادتحسينالانتاجيةを改良する

2008年5月23日下記によって: CartProのカテゴリ: في 23のايار/مايوの2008年のعنطريقمايلي: cartproのالفئة: 未来はالاتجاهاتالمستقبليهを、物品取扱いのمناولهالمواد、生産性ひっくり返すنصائحالانتاجية、プロダクトالمنتجات、安全およびアーゴノミックスのالسلامةوالهندسهを注釈の→のلايوجدتعليقاتの→向かない

私達の最後のポストで私達は貯蔵の来る傾向述べていた。 فيآخرمرحلةمابعدتحدثناعنالاتجاهاتالمقبلةفيالتخزين。 より多くの会社はプログラムの一部としてある特定の効率を高め、生産性を増進するために機能を、ロジスティクスのような、外部委託し始めている。 المزيدمنالشركاتالىالاستعانةبمصادرخارجيةبدءامنوظائفمعينة、مثلالنقلوالامداد、وذلككجزءمنبرنامجلزيادةالكفاءهوتحسينالانتاجية。 アウトソーシングはロジスティクスのような二次必要な機能を含むためにリソースを伸ばすかわりに一次ビジネスモデルに焦点を合わせることを可能にする。 鋭いbusinesspersonは効率をきつく締め、これらの困難な経済的な時の生産性を増進するための多方向の努力でなければならないものがのアウトソーシングがしかし1つの要素あることをわかる。 الاستعانةبمصادرخارجيةتتيحلكالتركيزعلىنموذجالاعمالالاساسيةالخاصةبكبدلامنأنتمتدلتشملالمواردالخاصةبكالثانويهولكنالمهامالاساسيةمثلالنقلوالإمداد。 الماهرهفانالتجاريوسوفندركانالاستعانةبمصادرخارجيةليستسوىعنصرواحدمنمايجبأنيكونالمتعددةالاتجاهاتجهدلتحسينكفاءهوتشديدالانتاجيةفيهذهالأوقاتالاقتصاديةالعصيبه。

運搬機の使用法および準の費用の注意深い査定を作ることは-両方の直接および間接-要点の重要な情緒を有することができる。 اجراءتقييمدقيقللاستخداممعداتمناولهالموادوالتكاليفالمرتبطهبها -- المباشرهوغيرالمباشرهعلىحدسواء -- يمكنانتؤثرتأثيراكبيراعلىالحدالأدنىالخاصبك。

  • 低燃費の電気および電池式装置を使うと旧式装置を取り替えていてディーゼル燃料およびガソリンの費用が屋根を通って行くことはたくさんの燃費ドルを保存することができる。 معتكاليفوقودالديزلوالبنزينتمرالسقف、واستبدالالمعداتالقديمةمعكفاءهفياستهلاكالوقودوالبطارياتالكهرباءيهومعداتتعملبالطاقهيمكنانتؤدىالىانقاذالآلافمنالدولاراتفيتكاليفالوقود。
  • 非常に操縦可能な動力を与えられたカートおよび引っ張りが付いている装置を移動すること困難なかさ張ることを取り替えることは仕事場の安全および労働者の意気込を増進し、欠勤および傷害からの無くなった延べ時間を減らすことができる。 かさ張るاستبدال لنقلالمعداتمنالصعبللغايةمععرباتتعملبالطاقهسهلالمناورهوالشدهيمكنأنتحسنالسلامةفىمكانالعملوالعمالوانخفاضالروحالمعنويةالمفقودةساعةمنالاصابةوالغياب。
  • 人間工学に基づいて設計されていた補助機関車を取付けて、引き手およびカートはたくさんの年減らされた医学の、保険および不能の費用ドルを保存することができmusculoskeletal傷害に起因する。 人間工学に基づいてتصميموتركيبのدافعات、引き手のوالعرباتيمكنانتؤدىالىانقاذالآلافمنالدولاراتفيالسنةفيتناقصالطبية、والتامين、وتكاليفالعجزوالاصاباتالناجمةعنامراضالعضلاتوالعظام。
  • 仕事場の人間工学的の方法を実行することは効率および生産性をかなり高めている間労働者の意気込をかなり増進できる。 تنفيذمريحالممارساتفيمكانالعمليمكنانتحسنبشكلكبيرفيحينانالروحالمعنويةللعاملزيادةالكفاءهوالإنتاجيةالىحدكبير。 利用するべき再訓練のスタッフは減らされた労働者の傷害および関連医学の費用から人間工学的の方法を一般に作り出す即時の節約を認識した。 اعادةتدريبالموظفينعلىاستخداممريحالممارساتالمعترفبهاعموماتنتجفوريالوفوراتالناتجةعنتخفيضعاملالاصاباتوالتكاليفالطبيةالمرتبطهبها。

DJプロダクトديجيالمنتجاتは物品取扱いアプリケーションへ現実的な人間工学的の解決を提供することを専門にする。 وتخصصفيالهندسهالانسانيهبأسعارمعقولةوتوفيرحلوللمناولهالموادالتطبيقات。 私達の熟練したスタッフは物品取扱いの必要性の査定の助け、ビジネスの特定の必要性に合う解決を設計できる。 ونحنالموظفينالمدربينتدريباعاليايمكنانتساعدلكمفيتقييمالاحتياجاتالخاصةبكمناولهالموادوتصميمحلولمصممةلتناسبالاحتياجاتالمحددةمنعملك。 より多くの情報のために、لمزيدمنالمعلوماتは、DJプロダクトウェブサイトのزيارةموقعديجيالمنتجاتを訪問する。

倉庫および分布の生産性のنصائحلتحسينالانتاجيةوالمخازنوالتوزيعを改良する先端

2008年4月11日下記によって: CartProのカテゴリ: 11のابريل/نيسانعامの2008年のعنطريقمايلي: cartproのالفئة: 生産性はالتخزينを貯蔵するنصائحالانتاجيةを、注釈の→のلايوجدتعليقاتの→ひっくり返さない

倉庫、分布機能または達成の中心で生産性の増進で考慮するべき3つの重要な地域がある: وهناكثلاثةمجالاترئيسيةللنظرفيتحسينالانتاجيةفيالمستودعالخاصبك、اوتوزيعمرفقمركزالوفاء:

  1. 情報の流れは物理的な流れに一致させなければならない。 情報のフローが商品の物理的な流れに一致させるとき、目録は記憶、選および詰まるよりよく管理し、検索操作は増加する合理化された、生産性である場合もある。 يجبانيكونمطابقالتدفقالمعلوماتتدفقالماديه。 عندماتدفقالمعلوماتمبارياتالماديهتدفقالسلعوقوائمالجردويمكنانتكونافضلادارةوتخزين、وسيارةبيكاب - واسترجاعحزمةالعملياتيمكنانتكونمبسطه、وزيادةالانتاجية。 最適の目録が必ずしも最低の目録を意味しないことをわかることは重要である。 ومنالمهمانندركانالمخزونالامثللايعنيبالضرورهالحدالادنىمنالمخزون。 効率的に商品の目録そして流れを管理するため、週間順序統計量を越える一見。 لكفاءهإدارةالمخزونوتدفقالبضائع、منأجلالتطلعالىماوراءالاحصاءاتالاسبوعيه。 今日の全体的な市場は複雑なロジスティクスの考察を要求する。 اليومالعالميللنظرفيطلباتالسوقمعقدةللنقلوالامداد。 商品が遠いですか多重位置から出荷されなければならなければある特定のプロダクトのより高い目録を維持することはより速く、より効率的な顧客の応答を可能にすることができる。 اذاكانتالبضاعهيجبانتشحنمنبعيداومواقعمتعددة、والحفاظعلىالمخزونأعلىمنبعضالمنتجاتيمكنانتمكناسرعواكثركفاءهواستجابةالعملاء。 操作の各々の特定の面についての最大情報を集めることはそれらを接続する多くの記号論理学の要因の顧客および製造者パターンそして相互関係を検知することを可能にする。 الحدالاقصىلجمعمعلوماتعنكلوجهمنوجوهمحددةالخاصبكيتيحلكتشغيلتمييزانماطالعملاءوالموردينوالترابطبينالعديدمنالعواملاللوجستيةالتيتربطبها。 「大きい映像の完全な理解を開発することは効果的にに位置に」、そして効率的に直接機能を通る商品の流れ置く。 تطويرفهمكامللل " الصورةالكبيرة "、يضعفيموقفيسمحلكمبمزيدمنالفعاليهوالكفاءهالمباشرتدفقالسلععبرحسابكفيالمرفق。
  2. 総操作を最初に知り、増進しなさい。 操作の重要な変更点に先行する必要な評価で従事する前の新技術を、特に実行する前に、現在の操作のあらゆる面の完全な理解を持つために確信しなさい。 وتحسينمعرفةتشغيلالخاصةبكأولا。 قبلتنفيذالتكنولوجياالجديدة、وخاصةقبلالشروعفيالتقييمالمطلوبةالتيتسبقتغييركبيرفيالعمليةالخاصةبك、تأكدلديكمفهمكاملللكلجانبمنجوانبالعمليةالحاليةالخاصةبك。 現在のプロセスは含まれる時間、費用、トレーニングで積み込む前の最大効率そして生産性に新技術を実行するために砥石で研がれ、増進されべきである。 العملياتالحاليةينبغيانيكونشحذالىالحدالاقصىوتحسينالكفاءهوالانتاجيةوقبلالشروعفيذلكالوقت、علىحسابوالتدريبالمعنيةلتنفيذالتكنولوجياالجديدة。 総操作の完全な理解は新技術から最もよく最も利益を得ることができる正確な領域および現在のプロセスの最適の使用をすることを可能にする。 فهمكاملللعملياتالخاصةبكمجموعستمكنكممناجلالاستخدامالامثلللعملياتالحاليةوتحديدالمجالاتالتييمكنانافضلربحاكثرمنغيرهامنالتكنولوجياالجديدة。
  3. 可能な限り自動化しなさい。 労働がより高くなり、労働者が見つけるためにより懸命になると同時にオートメーションは増加する生産性へキーである。 آلياكلماكانذلكممكنا。 النحويصبحاكثرتكلفةالعملوالعمالفيانتصبحاكثرصعوبةالعثورعلىوالاتمتههوالمفتاحلزيادةالانتاجية。 ベビーブーマーの世代別達する定年によって、従来の米国の労働力は縮まり始めている。 معالطفلالعاملجيلبلوغسنالتقاعد、فانالولاياتالمتحدةالقوىالعاملةالتقليديهآخذةفيالتقلص。 使用できる数人が内気な労働力を取り替えるためにあり、少数の若者達は貯蔵、分布および達成のジョブを追求している。 وهناكعدداقلمنالناسالمتاحةلتحلمحلالأعضاءالمتقاعدينمنالقوىالعاملة、وعدداقلمنالشبابالباحثينعنوظائففىالتخزينوالتوزيعوالتنفيذ。 より小さい使用できる労働力はより高い賃金を要求する位置にある。 أصغرالقوىالعاملةالمتاحةوسوفتكونفىوضعيمكنهامنالطلبعلىاجورأعلى。 効率および生産性を高めている間オートメーションが可能でないところで単一の労働者がより少ない時間のより多くのタスクを達成することを可能にする装置の高められたオートメーションそして、使用は必要な労働力および人件費を減らすことができる。 وزيادةالتشغيلالآلي、حيثليسمنالممكنالتشغيلالآلي、واستخدامالمعدات、التيتتيحللعاملواحدلانجازالمزيدمنالمهامفيوقتاقلمنالضروريانانخفاضتكاليفاليدالعاملةوالقوىالعاملةمعزيادةالكفاءهوالانتاجية。