DJ Products、Inc.のديجيمنتجاتشركة

方法を変更して材料および装置のتغييرالطريقةالتيتقومبتحريكالموادوالمعداتを移動する
اشترك

フォークリフト自由なプログラムتنفيذبرنامجرافعهخالの実行

2008年6月13日下記によって: CartProのカテゴリ: 13 حزيران、2008年のعنطريقمايلي: cartproのالفئة: 未来はالاتجاهاتالمستقبليهを、物品取扱いのمناولهالمواد、生産性ひっくり返すنصائحالانتاجية、التخزينを、貯蔵する、安全およびアーゴノミックスのالسلامةوالهندسهを、ロジスティクスのالسوقيات注釈の→のلايوجدتعليقاتの→向かない

フォークリフトは維持して高く、労働者の傷害の重要なソースおよび毎年死である。 شاحناترافعهللحفاظعلىومكلفههيمصدركبيرللعاملالاصاباتوحتىوفاةكلسنة。 製造業、貯蔵およびロジスティクスの環境のフォークリフト高い使用の費用はフォークリフト自由に行くためにビジネスの増加する番号を押している(6月私達の11日のポストを見なさい)。 ارتفاعتكلفةاستخدامالرافعاتالشوكيهفيمجالالتصنيعوالتخزينوالنقلوالإمدادالبيئاتيدفععددامتزايدامنالشركاتللذهابرافعهخالية (انظرمابعد 11のحزيران/يونية)。 フォークリフト自由に行くことは増加のサイクル効率および全面的な生産性および減少操業費用を改善するために目録および装置の必要性を、物質的な流れおよび顧客の応答減らす、ことができる。 الذهابرافعهخاليمكنانتقللمنالمخزونوتلبيةاحتياجاتهامنالمعدات、وتحسينتدفقالموادواستجابةالعملاء、وزيادةكفاءهالدورةالانتاجية、وخفضتكاليفالتشغيل。 同時にフォークリフト自由な作業環境はかなりプラント安全を改善する; 減少責任心配; そして著しく労働者の傷害および関連医学、保険、不能および失われた延べ時間の費用減らす。 وفيالوقتنفسهرافعهشوكيةبيئةعملخاليةمنيحسنإلىحدكبيرسلامةالنباتات; النقصانالمسؤوليةالشواغل、وانخفاضملحوظفيعاملالاصاباتوالطبيةالمرتبطهبها、والتامين、والعجز、وفقدانرجلساعةالتكاليف。

フォークリフト自由なプログラムを実行することは挑戦的である場合もあり、トップレベル管理による調整された努力、すべての影響を受けた部門を必要とし、製造者は、ジョンNeumanおよびアメリカの機械工のラリーTylerを言う。 تنفيذبرنامجخالمنرافعهقدتكونقاسيهوتحتاجالىجهدمنسقمنجانباعلىالمستوياتالاداريه、جميعالاداراتالمتضرره、والموردين、ويقوللاريのneuman جونتايلرفيمشغلالماكنهالامريكية。 彼らは維持する機能を内部および外部各部門および製造者が」。をどのようにの影響を与えられるか成功が「理解と同様、プロジェクトの大きい映像の概要必要とすることを強調する وهيتؤكدانالنجاحيتطلبالقدرةعلىالمحافظةعلى 「صورةكبيرةلمحةعامةعنالمشروع、وكذلكفهمكيفيةكلادارةوالموردين、علىالصعيدينالداخليوالخارجي、وسيكونأثر」。

フォークリフト自由な環境への正常な転移は計画のターゲットおよび目的の説明および無駄の、人間工学的および安全脅威の識別から始まる。 NeumanおよびTylerは操作およびサプライチェーンがフォークリフト自由なシステムによってどのように影響を与えられるか尋ねることによって始まることを提案する。 الانتقالبنجاحالىرافعهبيئةخاليةمنيبدأمعتوضيحالخطةالاهدافوالغاياتوتحديدالنفايات、مريحوالسلامةالتهديدات。 Neumanのتايلرواقترحبدايةكيفتطلبمنعملياتسلاسلالتوريدالخاصةبكوسوفيتأثررافعهشوكيةخالالنظام。 典型的なプロジェクト・リーダーは製造業および生産管理技術および物質的なロジスティクスの人員を含んでいる。 قادةالمشاريعالنموذجيهوتشملالصناعاتالتحويليهوالموادالصناعيةوالمهندسينوموظفيالنقلوالإمداد。 入力は安全チーム、生産マネージャ、ラインオペレータ、引っ張りドライバー、市場供給のチーム、購買部および製造者から集まるべきである。 وينبغيانتجمعمدخلاتمنفرقالسلامة、مدراءالانتاج、ومشغليخط、وقاطرهوالسائقينوفرقالعرضفيالسوقالخاصبك、ادارةالمشترياتوالموردين。 責任のよいコミュニケーション、効率的な情報調整および明確なアサインメントはプロジェクトの現段階では成功にとって重要、NeumanおよびTylerに警告する。 اتصالاتجيدةوفعالةلتنسيقالمعلومات、والتحديدالواضحللمسؤولياتهامةللنجاحفيهذهالمرحلةمنالمشروع、وتحذرのneuman تايلر。

アセンブリそして出荷のドックに戻って物理的にを通してに操作の各ステップを製造者からの受信のドックトレースする試運転を行うことは実施のチームが開始の前に潜在的な問題の覆いを取ることを可能にする。 اداءجسدياأنالتشغيلالتجريبياثاركلخطوةمنخطواتعمليةمنالموردالىالرصيفالمستقبلهمنخلالالجمعيةوالعودةالىمرفأللشحنيسمحبتنفيذايفريقللكشفعنالمشاكلالمحتملةقبلبدء。 役割の遊ぶことはフォークリフト自由な生産で引き受ける必要がある実際の動きを経験し、試すためにだれが新しいプロセスに加わるか個々のそれぞれを可能にする。 لعبدورويسمحلكلفردمنيشاركفيالعمليةالجديدةلخبرةوتجربةالحركاتالفعليهوهيتحتاجالىالقيامفيرافعهخالمنالانتاج。 物理的な水のない小川から得られる提案はフォークリフト自由なシステムの完全な実施の前に扱われなければならない操作上の、人員および製造者の問題に貴重な洞察力を提供できる。 الاقتراحاتالمكتسبهمنتشغيلالماديهالجافهيمكنانيوفرقيمةعنالعملياتوالموظفينوالموردينالقضاياالتييجبمعالجتهاقبلالتنفيذالكامللرافعهشوكية - نظامحر。

明らかに、既存のプラントのフォークリフト自由な環境を実行することは計画段階の変更が組み込むことができる新しいですか改造された機能のよりかなり大きい挑戦を示す。 ومنالواضحانتنفيذرافعهفيبيئةخاليةمنوجودهذاالنباتاكبربكثيرمماكانتعليهفيتحدجديداومرفقمشكلثانيةحيثيمكنادخالتعديلاتعليهفيمرحلةالتخطيط。 「既存のプラント抑制」。が最もよくフォークリフト自由な作戦をより少なくより最適にするかもしれないことをNeumanおよびTylerは警告する 通路の幅、コンベヤーの高さ、セットされた背部は、スペース、天井高を並べ、床の品質は克服されることを必要とする場合もある挑戦間にある。 Neumanのتايلروتحذرمنان 「القيودالقائمةالنباتيةقدتجعلأفضلخالمنرافعهاستراتيجيةمثلى」。 ممرالأعراض、ومرتفعاتالناقل、وتساندمجموعة、خطالفضاءيه、وإرتفاعالسقفنوعيةالكلمههيمنبينالتحدياتالتيقدتحتاجالىالتغلبعليها。 1-2の作業セルまたは共通の組み立て工場区域にはじまってインクレメンタル変換はbrownfield操作のより大きい成功を可能にするかもしれない。 بدايةتحويلتدريجيمعواحداواثنيناوخلاياعملمشتركالجمعيةالمجاليمكنانتتيحقدرااكبرمنالنجاحفىعمليات Brownfield。 追加された挑戦にもかかわらず、イニシャルコストおよび実施の時間が幾分より大きいかもしれないけれどもプラスの結果をbrownfield操作で達成することができる。 واضافعلىالرغممنالتحديات、والنتائجالايجابيةالتييمكنتحقيقهافيعملياتのBrownfieldのعلىالرغممنانالتكلفهالاوليةوتنفيذالوقتقديكوناكبرنوعاما。

より多くの会社の行くフォークリフト自由にالمزيدمنالشركاتخاليةمنالذهابرافعه

2008年6月11日下記によって: CartProのカテゴリ: 11のحزيران/يونيةの2008年のعنطريقمايلي: cartproのالفئة: 未来はالاتجاهاتالمستقبليه、物品取扱いのمناولهالمواد、التخزينを、貯蔵する、安全およびアーゴノミックスのالسلامةوالهندسهを、ロジスティクスのالسوقيات注釈の→のلايوجدتعليقاتの→向かない

製造業の会社の増加する番号は、特に、貯蔵およびロジスティクスの企業、フォークリフト自由な環境の方に移動している。 عددمتزايدمنالشركات、ولاسيمافيمجالالصناعاتالتحويليه、والتخزينوالنقلوالامدادوالصناعات、تتجهنحوبيئةخاليةمنرافعهشوكية。 安全心配および維持費は物品取扱いアプリケーションのこの重要な変更点を運転する一次要因である。 الشواغلالمتعلقةبالسلامهوتكاليفالصيانةهيالعواملالاساسيةالدافعهوهذاتغييركبيرفيتطبيقمناولهالمواد。

Hyster Companyによる最近の調査に従って、フォークリフト、エンドユーザーの6%だけの主要な製造業者は確認する実質のそれらのコストを削減するためにフォークリフトの維持費および少数がプログラムを実行したことを。 ووفقالدراسةاجرتهامؤخراشركةのhyster、صانعرئيسيللشاحناترافعهشوكية、6 ٪のفقطمنالمستخدمينالنهائيينالرافعهالحقيقيةلمعرفةتكاليفصيانةقليلةونفذتبرامجللحدمنهذهالتكاليف。 フォークリフトの20年の生命にわたって、総額の80%は操業費である。 علىمدى 20のعامامنالحياةرافعهشوكية、من 80の٪のمناجماليالتكاليفنفقاتالتشغيل。 所有権はフォークリフトの総額の20%だけを占める。 الملكيهلاتمثلالا 20の٪のمنالتكلفهالاجماليهللرافعه。 Hysterの調査はアメリカビジネスが不必要な物品取扱いの操業費用1年ごとの以上$1,000,000,000を無駄にすることを推定する。 وقدのhysterのوتقدرالدراسهانالشركاتالامريكيةالنفاياتاكثرمن 1のبليوندولارفيالسنةفيمناولهالموادلزوملهاتكاليفالتشغيل。

はるかに高いフォークリフトの傷害に毎年結ばれる人間の損失および責任費用は直接。 الآنهيأكثرتكلفةالخسائرالبشريهوالتكاليفالمسؤوليةارتباطامباشرارافعهالاصاباتكلعام。 毎年、ほぼ100人の米国の労働者は真剣に傷つくフォークリフトの事故およびもう20,000で殺される。 كلسنة、مايقربمن 100のمندولاراتالولاياتالمتحدةللعمالالذينقتلوافيحوادثورافعه 20000のآخربجروحخطيرة。 フォークリフトの転覆によりフォークリフト関係した死の25%を引き起こす。 رافعهقضيةينقلبرافعه 25の٪のمنالوفياتذاتالصلة。 医療費、保険の費用、労働者の補償および無くなった延べ時間はフォークリフトの事故費用アメリカビジネス何百万のドルと毎年関連付けた。 والنفقاتالطبية、وتكاليفالتأمين、وتعويضالعمالوفقدتساعةرافعهالحوادثالمرتبطهتكلفةالاعمالالتجاريةالأميركيةالملايينمنالدولاراتكلسنة。

アメリカの機械工に書くジョンNeumanおよびラリーTylerに従ってフォークリフト自由なプログラムは下記のものを含んでいる多重利点を有することができる: ووفقالجونتايلرのneuman لاريوالكتابةفيمشغلالماكنهالامريكية、رافعهشوكيةخالمنالبرنامجيمكنانيكونلهافوائدمتعددة、بمافيذلك:

  • 減らされた目録、انخفاضالمخزون、
  • 改善された物質的な流れ、تحسينتدفقالمواد、
  • 減らされたライン側面の処理装置、- انخفاضخطالجانبمعداتالمناوله、
  • 減らされた床面積、انخفاضالمساحه、
  • 高められたサイクル効率、دورةزيادةكفاءه、
  • 高められた床の調整、زيادةالتنسيقالكلمه、
  • 増加される効率およびزيادةكفاءهالتخزين、وに貯蔵する
  • 減らされた操業費用。 وانخفضتتكاليفالتشغيل。

人間の側面で、フォークリフト自由な環境は安全への会社の注意の投資家、労働者およびパブリックの認識を改善する。 علىالجانبالانساني、رافعهشوكيةيحسنبيئةخاليةمنالمستثمرينوالعمالوالتصورالعامللشركةاهتمامالىبرالامان。 それは労働者のアーゴノミックス、効率および生産および減少高い無くなった延べ時間、医学の、保険および責任費用改善する。 وهويحسنعاملالهندسهوالكفاءهوانخفاضتكلفةالانتاجوفقدتساعة、والطبية、وتكاليفالتأمينوالمسؤولية。

次の時間: フォークリフト自由なプログラムの実行。 فيالمرةالقادمة: تنفيذرافعهخالمنالبرنامج。

部II: 傾向は物品取扱いの企業のالجزءالثانيに挑戦する: تحديالاتجاهاتمناولهالموادوالصناعة

2008年6月09日下記によって: CartProのカテゴリ: 09のحزيران/يونيةの2008年のعنطريقمايلي: cartproのالفئة: 未来はالاتجاهاتالمستقبليهを、物品取扱いのمناولهالمواد注釈の→のلايوجدتعليقاتの→向かない

今日私達は物品取扱い工業に挑戦する未来の傾向で私達のポストを続ける。 اليومونحننواصلجهودناعلىالاتجاهاتالمستقبليهبعدانتحديالمناولهالموادوالصناعة。 部I.のيرجىالرجوعالى 6のحزيران/يونيةلمرحلةمابعدالجزءالاولについては6月私達の6日のポストを見なさい。

  1. 仕事場。 仕事場はホームから在宅勤務をし、働いている増加する労働者と既に変更している。 مكانالعمل。 مكانالعملهوالتغيربالفعلمععددمتزايدمنالعمالعنبعدوالعملمنالمنزل。 従来の煉瓦および乳鉢のオフィスは移動式および仮想オフィスにくずれている。 التقليديهوالطوبوهاونمكتبيفسحالمجالللمكاتبمتنقلهوالافتراضيه。 コンピュータ、携帯電話、遠隔地間会議およびビデオ会議は人々が彼らのキッチン・テーブルを含むあらゆる位置からの世界中で顧客、同僚および製造者とのビジネスを、することを可能にする。 الحواسيبوالهواتفالخلويه、وعقدالمؤتمراتعنبعدبالفيديووتسمحللناسفيالقيامباعمالتجاريةمعالعملاءوالموردينوالزملاءفيجميعانحاءالعالممنأيمكان、بمافيالمطبخالجدول。 ほぼ750,000人は彼らのRVsの既に住み、解決する。 بالفعلمايقربمن 750000のشخصفيالعيشوالعملللخروجمنのrvs。 ホームおよび作業境界の汚れることは既に私達がおよび作業についての私達の予想どのように働くか影響を与え始めている。 الخلطبينالمنزلوالعملبالفعلابتداءمنالحدودالىتأثيركيفيةعملناوتوقعاتناحولالعمل。
  2. 人間工学。 遺伝学、人間工学およびナノテクノロジーは世界の新しい産業フロンティアである。 التكنولوجياالحيويه。 علمالوراثهوالتكنولوجياالاحياءيهوتكنولوجياالنانوفيالعالمهيالحدودصناعيهجديدة。 科学者は私達の世界を有機体混合物および思いもよらない作成革命化している、およびいるより多くの微細なパッケージのすべて。 العلماءخلقالكائناتالحيهوغيرمحلومللمركباتالتياحدثتثورةفيالعالم、واكثرمنايوقتمضىفيكللحظةالحزم。 私達が材料を、および労働者の役割を作り出し、使用するかどのように毎年私達に企業の役割定義し直させる深遠な発見を持って来る。 كلسنةتجلبعميقةالاكتشافاتمنشأنهاانتدفعناالىاعادةتحديددورالصناعة、وكيفيةانتاجواستخدامالمواد、ودورالعاملين。
  3. グローバル化。 全体的な経済は成長する現実である。 العولمة。 اقتصادعالميمتزايدهوحقيقةواقعة。 世界市場はますます相互接続されるようになっている。 واصبحتاسواقالعالمالذييزدادترابطا。 正常であるためには、ビジネスは市場機会を世界中から利用するローカルおよび地方のリソースを越えて見なければならない。 انتكونناجحه、وسيتعينعلىالشركاتتنظرالىماوراءالمواردالمحليةوالاقليميةللاستفادةمنالفرصالمتاحةفيالأسواقفيجميعأنحاءالعالم。 政治の、経済的なおよび社会的な問題の影響を有するこれが世界中でビジネスおよび産業inter-relianceの圧力発生するように。 كماسوفيحدثهذاالضغطمنالاعمالالتجاريةوالصناعيةالمشتركةبينالاعتمادلهاانتؤثرعلىالتطوراتالسياسيةوالاقتصاديةوالقضاياالاجتماعيةفىجميعانحاءالعالم。 全体的な影響および変更のための機会が作成されることは確実なようである。 يبدومنالمؤكدانالفرصالمتاحةللتغييروالتأثيرالعالميوسوفتنشأ。 挑戦はそれらが肯定的な物であることを見ることである。 وسيكونالتحديهواننرىانهاايجابيةمنها。