DJ Products, Inc. DJ Products, Inc

Changing the way you move materials and equipment Cambiando il modo in cui si sposta materiali e attrezzature
Iscriviti

Efficient Wheel Design Reduces Friction Efficiente ruota design riduce l'attrito

June 02, 2008 By: CartPro Category: Giugno 02, 2008 da: CartPro Categoria: Material Handling La manipolazione del materiale , , Products Prodotti , , Safety and Ergonomics Ergonomia e sicurezza No Comments → Nessun commento →

Friction occurs when two surfaces come into contact, as when a wheel rests on a floor. Attrito si verifica quando due superfici entrano in contatto, come quando una ruota si fonda su un pavimento. Friction is the force that resists movement between the objects. Attrito è la forza che resiste alla circolazione tra gli oggetti. Under theoretically perfect conditions, the ideal wheel environment would be a hard, smooth wheel rolling over a hard, smooth surface. Sotto teoricamente perfetti, la ruota ambiente ideale sarebbe un duro, liscio ruota a rotazione nel corso di un duro, superficie liscia. In real life, perfect conditions never exist. Nella vita reale, perfette condizioni non esistono. In a typical work environment, using a hard wheel will often result in higher rolling resistance, as well as increased noise and vibration. In un tipico ambiente di lavoro, utilizzando un disco ruota spesso condurre a un aumento di resistenza al rotolamento, così come un aumento del rumore e delle vibrazioni.

Both static and dynamic forces affect friction. Statici e dinamici sono i fattori che condizionano l'attrito. The initial push force necessary to place an object in motion is the static force. La spinta iniziale vigore necessario porre un oggetto in movimento è la forza statica. Static force is generally greater than dynamic force which is the exertion necessary to keep the object moving. Forza statica è generalmente maggiore di forza dinamica che è la sforzo necessario per mantenere l'oggetto in movimento. Wheel design must consider bother static and dynamic force. Ruota di disegno o modello deve preoccuparsi di prendere in considerazione statica e dinamica vigore.

In a wheel or caster system, there are three places where friction can affect force: In una ruota o colata sistema, ci sono tre luoghi in cui possono incidere attrito vigore:

  • at the point where the axle and wheel interface; al punto in cui l'asse delle ruote e di interfaccia;
  • if a swivel caster, in the swivel housing; and se una colata di rotazione, in rotazione l'edilizia abitativa; e
  • at the ground/wheel interface, particularly at any points where the wheel will slide or pivot on a surface. a terra / ruota interfaccia, in particolare a tutti i punti in cui la ruota diapositiva o perno su una superficie.

The efficiency of a wheel or caster in reducing friction is dependent not only upon the appropriate design of the wheel itself, but also on the materials used in its construction and the placement of the wheels on the equipment to be moved. L'efficienza di una ruota o colata nel ridurre l'attrito dipende non solo la progettazione del caso della ruota stessa, ma anche sui materiali impiegati nella sua costruzione e il posizionamento delle ruote a che l'apparecchiatura sia spostato.

Use Ergonomics to Improve Lifting Safety Utilizzare l'ergonomia per migliorare la sicurezza di sollevamento

May 16, 2008 By: CartPro Category: 16 maggio 2008 da: CartPro Categoria: Material Handling La manipolazione del materiale , , OSHA OSHA , , Safety and Ergonomics Ergonomia e sicurezza No Comments → Nessun commento →

Lifting and carrying are the two material handling tasks that result in the greatest number of worker injuries each year. Sollevamento e trasporto sono i due compiti di manipolazione del materiale che in seguito il maggior numero di lavoratori feriti ogni anno. (See our May 14 post on tips for ergonomic carrying.) Applying ergonomics to material handling tasks that involve lifting reduces the need for reaching and bending and the injury-producing stress those actions can place on the back and shoulders. (Vedere il nostro post 14 maggio a suggerimenti per l'esecuzione ergonomica.) Applicare l'ergonomia per la manipolazione del materiale compiti che comportano sollevamento riduce la necessità per il raggiungimento e la piegatura e il pregiudizio alla produzione di sottolineare quelle azioni in grado di immettere sul schiena e spalle. Ergonomics also strives to reduce the amount of effort and force necessary to perform lift tasks. Anche l'ergonomia si sforza di ridurre la quantità di sforzo e la forza necessaria per svolgere compiti di ascensore.

Calculations of lift force involve both the amount of weight to be lifted and the time period over which the average worker can lift that weight without risk of developing lower back pain. Calcoli di ascensore vigore coinvolgere sia la quantità di peso a essere revocato e il periodo di tempo durante il quale il lavoratore medio che può sollevare di peso, senza rischio di sviluppo di minore dolore alla schiena. Under ideal conditions, the maximum weight a typical healthy worker can lift with two hands over an 8-hour period is 51 pounds, according to the National Institute of Occupational Safety and Health (NIOSH). In condizioni ideali, il peso massimo un tipico lavoratore sano può sollevare con due mani su una di 8 ore è periodo di 51 libbre, secondo l'Istituto nazionale della sicurezza e della salute (NIOSH). However, a number of variables can significantly reduce the maximum lift weight. Tuttavia, un certo numero di variabili in grado di ridurre sensibilmente il peso massimo ascensore.

To decrease the potential risk of injury from lift tasks, both overall work flow and individual work tasks should be evaluated to eliminate unnecessary lifting. Per ridurre il potenziale rischio di lesioni da ascensore compiti, sia globale flusso di lavoro e mansioni di lavoro individuali dovrebbero essere valutate al fine di eliminare inutili di sollevamento. Where lifting is necessary, ergonomically designed equipment can be used to facilitate many lift tasks. Sollevamento dove è necessario, progettati ergonomicamente attrezzature possono essere utilizzate per facilitare molti compiti ascensore. Workers can also be trained to use ergonomic principles in performing lift tasks to minimize potential injury. I lavoratori possono altresì essere formato ai principi ergonomici utilizzare nello svolgimento dei compiti di ascensore per ridurre al minimo il potenziale pregiudizio.

To decrease injuries caused by lifting, follow these suggestions: Per diminuire gli infortuni causati da sollevamento, seguire questi suggerimenti:

  • Use ergonomic Uso ergonomica electric scissor lift tables Scissor ascensore elettrico tabelle and power hoists to lift and lower loads where possible to minimize manual lifting. e la potenza montacarichi per sollevare e abbassare carichi, ove possibile, per ridurre al minimo il sollevamento manuale.
  • Minimize the distance materials must be lifted or lowered. Ridurre al minimo la distanza materiali devono essere revocato o ridotto.
  • Use Utilizzo adjustable powered tugs regolabile powered rimorchiatori that allow workers to position lift loads at the appropriate height for maximum lifting power. che ai lavoratori la possibilità di sollevare carichi posizione in altezza appropriata per la massima potenza di sollevamento.
  • Tag unstable or heavy loads to alert workers. Etichetta instabile o carichi pesanti per avvisare i lavoratori. Promote team lifting of such loads to minimize potential worker injury. Promuovere la squadra alla revoca di tali carichi per ridurre al minimo il potenziale lavoratore pregiudizio.
  • Test loads for weight and stability before lifting. Carichi di prova per il peso e la stabilità prima della revoca.
  • Reduce load weights and balance loads to facilitate lifting without injury. Ridurre carico di pesi e carichi equilibrio per facilitare il sollevamento senza pregiudizio.
  • Rotate workers between lifting and non-lifting tasks or have workers alternate lifting with non-lifting tasks to avoid over-straining muscles. Ruotare tra i lavoratori di sollevamento e di sollevamento non hanno compiti di lavoratori o supplente di sollevamento con i non-compiti di sollevamento a evitare un'eccessiva tensione dei muscoli.
  • Reduce the frequency of lifting and amount of time workers perform lifting tasks. Ridurre la frequenza di sollevamento e la quantità di lavoratori a tempo eseguire compiti di sollevamento.
  • Provide clear access to materials to be lifted to prevent awkward reaching, bending and twisting during lifting. Fornire chiari accesso ai materiali per essere revocato per evitare scomode raggiungere, flessione e torsione durante il sollevamento.
  • Provide secure grips on materials to be lifted. A garantire la sicurezza delle impugnature sui materiali da sollevare.
  • Provide sufficient foot traction with the floor to increase worker stability during lifting. Fornire sufficienti piedi di trazione con il piano per aumentare la stabilità dei lavoratori durante il sollevamento.

Tips for Improving Ergonomics in Material Handling Suggerimenti per migliorare l'ergonomia nella manipolazione del materiale

May 14, 2008 By: CartPro Category: 14 maggio 2008 da: CartPro Categoria: Material Handling La manipolazione del materiale , , Safety and Ergonomics Ergonomia e sicurezza No Comments → Nessun commento →

Improving the ergonomics of material handling decreases worker injuries, improves workplace efficiency and leads to a healthier bottom line. Migliorare l'ergonomia di manipolazione del materiale diminuisce lavoratore lesioni, migliora l'efficienza di lavoro e comporta una sana linea di fondo. Medical costs, insurance premiums, workers’ compensation payments and lost man-hours soar when ergonomics are ignored. Spese mediche, premi assicurativi, i lavoratori 'pagamenti compensativi e la perdita di ore / uomo soar ergonomia quando vengono ignorati. Material handling is one of the most injury-intensive industries, according to the US Department of Labor. La manipolazione del materiale è uno dei più pregiudizio industrie ad alta intensità, secondo l'US Department of Labor. Every effort you make to fit the demands of work tasks to the capabilities of your workers (ie, ergonomics) will decrease costs and ultimately improve profit margins. Tutti gli sforzi che si fanno per soddisfare le esigenze di mansioni per le capacità del vostro lavoratori (vale a dire, l'ergonomia) diminuirà i costi e, in definitiva, migliorare i margini di profitto.

Material handling requires many actions that can result in serious and expensive musculoskeletal injuries. La manipolazione del materiale richiede molte azioni che possono causare gravi e costosi lesioni muscolo-scheletriche. Repetitive motions, awkward postures and the application of force as workers lift, push, pull, carry and handle materials create daily opportunities for injury. Ripetitivi proposte, scomode posture e la domanda di forza lavoro occupata, come ascensore, spingere, tirare, trasportare e manipolare materiali quotidiana creare opportunità per infortunio. Attention to ergonomics in designing tasks, workspaces and equipment can dramatically decrease the physical demands and injury potential of many material handling activities. Attenzione all'ergonomia nella progettazione di compiti, di lavoro e le attrezzature in grado di diminuire drasticamente il fisico esigenze e del pregiudizio potenziale di molte attività di manipolazione del materiale.

Carrying and lifting are the two actions that present the greatest potential for worker injury when handling materials. Esecuzione e di sollevamento sono le due azioni che presentano il maggior potenziale di lavoratore pregiudizio durante la manipolazione dei materiali. Today we’ll address tips for ergonomic carrying; on Friday, we’ll share tips for lifting ergonomically. Oggi ti indirizzo ergonomica suggerimenti per l'esecuzione; a Venerdì, we'll parti suggerimenti per il sollevamento di ergonomicamente.

Carrying tasks place stress on the back and shoulders and create contact pressure on the shoulders and hands. Esecuzione compiti luogo di stress sulla schiena e spalle e creare pressione di contatto sulle spalle e le mani. When repeatedly strained or overstressed, the effort and force needed to carry materials can cause injury. Quando ripetutamente tese o overstressed, lo sforzo e la forza necessaria per portare materiali possono causare lesioni. To decrease injuries caused by carrying, follow these suggestions: Per diminuire gli infortuni causati da trasporto, seguire questi suggerimenti:

  • Eliminate unnecessary carrying. Eliminare inutili esecuzione.
  • Minimize the distances materials must be carried and Ridurre al minimo le distanze materiali devono essere trasportati e use electric tuggers to carry materials over longer distances uso elettrico tuggers di trasporto di materiali su lunghe distanze .
  • Organize work tasks so that physical demands and work pace increase gradually as muscles warm up. Organizzare il lavoro in modo che funzioni fisiche richieste di lavoro e aumentare gradualmente il passo come i muscoli caldi.
  • Rotate workers or alternate carrying with non-carrying tasks to prevent overstraining the body and give muscles a chance to rest between efforts. Ruota di lavoratori o supplente portando con non esercitano funzioni a prevenire superattività il corpo e muscoli dare una possibilità di riposo tra gli sforzi.
  • Wear properly fitting gloves to improve grip stability. Indossare correttamente guanti di montaggio per migliorare la stabilità di aderenza.
  • Reduce load weights and test loads for stability and balance before carrying. Ridurre carico di pesi e carichi di prova per la stabilità e l'equilibrio prima esecuzione.
  • Slide, push or roll materials. Diapositiva, spingere o rotolo di materiali. These actions place less stress on the body than carrying. Queste azioni luogo meno stress sul corpo di esecuzione.
  • Use conveyors, slides or chutes to move materials. Utilizzare nastri trasportatori, diapositive o scivoli per spostare materiali.
  • Use Utilizzo electric carts movers to transport heavy loads che muovono i carrelli elettrici per il trasporto di carichi pesanti .