DJ Products、Inc. DJ Products、Inc。

方法を変更して材料および装置Mudarをformaのcomoのvocêの発動機のmateriais eのequipamentos移動する
Assinar

背部負傷Oのelevadoのcusto dosのferidos deボルタの高い費用

2008年6月23日下記によって: CartProのカテゴリ: 23 de junho de 2008年のPor: CartPro Categoria: 安全およびアーゴノミックスSegurança e Ergonomia

安全手順にもかかわらず、労働者はまだ援助なしで40のそして100ポンドの間で重量を量る項目を持ち上げ、運ぶことを試みる。 Apesar dos procedimentos de segurancaaのosのtrabalhadoresのcontinuarão tentar levantar eのtransportar itensのqueのpesamのentre 40 e 100のlibras、semのassistência。 言う人間の精神に何か、「あるあまり重くないような; 私はこれをしてもいい自分自身」。 60ポンドの重量の範囲は米国ビジネスに年無くなった延べ時間、医学の費用、労働者の補償および障害給付金の以上$1,000,000,000を要する背部負傷のソースであること。 Háのalgo naのpsiqueのhumanaのqueのdiz: 「Issoのnãoのpareceのserのtãoのpesado; EUのpossoのfazerのisso」。 Esseのintervalo de 60の天秤座のペソのé fonte deボルタのferimentosのque EUのcusto dasのempresasのmais de米国$ 1のbilhãoのporのano emのperdeu oのhomem-hora、custosのmédicos、dos trabalhadores e de compensacao£oのdeficiênciaのpagamentos。

overexertionによる背部緊張はアメリカの仕事場の従業員の傷害の最も大きい原因の1つである。 Voltarのestirpeのdevidoアメリカoverexertionのéのユマdas maiores causas de lesaooのempregado naのempresa。 風邪だけより多くの労働者を倒す。 Apenas oのfrioのcomumはmaisのtrabalhadoresを倒す。 実際は、仕事場の傷害の25%は各国用の安全議会に従ってoverexertionが原因、である。 Naのrealidade、25% das lesoess de origemのprofissionalのéのdevida overexertion、de acordo com o Conselho Nacional de Segurancaa。 NIOSHはoverexertionの傷害がアメリカビジネスに12,000,000失われた仕事日を要し、補償の$1,000,000,000が毎年要することを推定する。 NIOSHのestimaのqueのoverexertionのlesõesのcusto dasのempresasのamericanasのúteisのperdeu 12のmilhões e米国$ 1のbilhão emのcompensação dosのcustos emのcadaのano。 背部負傷を占めるoverexertionの傷害の60%を下げなさい。 Baixa deボルタのlesõesのsãoのresponsáveisのpor 60% dasのlesõesのoverexertion。 すべての労働者の補償の要求のほぼ4分の1は労働統計局に従って背部負傷のため、である。 Quase um quarto de todos osのtrabalhadoresの「saoo pedidos de indemnizacao£oのporのlesões deボルタのde acordo com oの労働統計局。 OSHAは5つの禁止状態にする作業傷害に付き少なくとも1つが背部負傷であることを推定する。 OSHAのestimaのqueのpeloのmenos um emのcadaのcincoのlesõesのincapacitantesのtrabalhoのéのユマのlesão deボルタ。

人間工学的デザインはかなりoverexertionおよび背部負傷を減らすと証明された。 lesõesのoverexertion e deボルタとしてergonómicoのtenhaのsidoのcomprovadaをreduzirのsignificativamente設計しなさい。 ワーク・ステーションデザインに人間工学的の主義を、装置および労働者運動適用することによって、背部緊張は事実上除去することができる。 Aoのaplicar princípiosのergonómicos estaçãoのde trabalhoデザイン、equipamento eのmovimentosのtrabalhador、deボルタのestirpeのpodeのserのpraticamenteのeliminado。 唯一のワイルドカードは彼の筋肉を自慢して見せること心配するそのあまりに熱心な従業員である! Oのúnicoのcartãoのselvagemのéのqueのo excesso de zeloのempregadoのansiososのパラグラフのmostrar seusのmúsculos!

人間工学に基づいて設計されていたカート、引っ張りおよび上昇は労働者筋肉を離れて重荷を取る。 Ergonomicamenteのprojetadosのcarrinhos、緩やかにrebocadores eのelevadoresのassumir oのencargo aoのtrabalhadorのmúsculos。 上昇はソートし、選び、詰まり、そして記憶のための正しい高さにタスクを置くことができる。 Elevadoresのpodemのcolocar tarefas emのcorrigir alturaパラグラフfins de triagemの盗品、embalagem eのarmazenamento。 動力を与えられたカートおよび引っ張りは最小の労働者の努力に無しで指定作業域に材料を移動できる。 動力を与えられたcarrinhos eのrebocadoresのpodeの発動機のmateriaisのdesignadosのパラグラフtrabalhar emのáreas sem mínimaのtrabalhadorのesforço。 DJの製品はビジネスおよび企業の必要性に合うためにいろいろ人間工学に基づいて設計されていたカートを販売する。 necessidades dasのempresas e daのindústriaとしてDJ Produtosのvendeのuma variedade de carrinhosのergonomicamenteのconcebidoのパラグラフのsatisfazer。 私達の大きいたくましい大男の1つは、ユマdasのnossasのgrandesのたくましい大男、押すか、引っ張るか、または操縦カートまたは装置o頑丈なCartCaddy HDのpesados、CartCaddy HD、50,000ポンドまで設計されている。 、Destinase ouのmanobraのcarrinhosのou empurrar、puxar equipamentos de ate© 50000のlibras。 電気上昇のオプションおよび発動機アームはサイズのロードかカートに適応性を可能にする。 opçãoのelectricoo de elevacao£o e de Movimentaçãoのbraçoのpermitirのadaptabilidade qualquerのtamanhoのcarga ouのcarrinho。 それはカートが最大操縦性のためのアームの下で完全な程度180ちょうつがい式に回転するようにする。 Elaのpermiteのqueのatéのmesmo oのcarroのパラグラフrodar umのcompleto 180のgrausのすすり泣きoのbraçoパラグラフo maximoo de maneuverability。

潜在的な労働者の傷害を減らしている間プラントの効率そして生産性を改善するように設計されている他の人間工学的の解決のためのDJの製品のウェブサイトのVisite oのサイトProdutos DJを訪問しなさい。 melhorar ergonômicaのパラグラフのoutrasのsoluçõesのqueのsãoのconcebidosパラグラフeficiênciaのea produtividade de suaのplantaのdiminuindoのsimultaneamenteのtrabalhadorのpotencial prejuízo。

なぜ展示会および会議に出席しなさいか。 Porのqueのparticipar feiras eのcongressosか。

2008年6月20日下記によって: CartProのカテゴリ: 20 de junho de 2008年のPor: CartPro Categoria: 物品取扱いの物品取扱い、展示会Feiras

なぜ展示会および企業の会議に出席するべきであるか。 特にガス、航空会社およびホテル費用が上っている時、経済はいつ堅く、販売、どのように正当化する展示会の出席の費用をあるまたは会議か。 Porのqueのvocêの開発者のfreqüentar feiras eのcongressosのindústriaか。 Quandoはvendasのパラグラフのbaixo、comoのéのqueのjustificamとしてeconomiaのestáのapertado e expensas comércioをassistir umショーouのconferência、especialmenteのquandoのgás、companhiasのaéreas eのdespesasするホテルのestãoのsubindoをするか。 私のお父さんはあらゆるスマートなビジネスマンが確認するものを言う: 企業の開発および傾向のisn'taの特典に遅れずについていく、it'saの必要。 Meuのpaiのteriaのlheのdizer oのqueのtodoのempresárioのinteligenteのsabe: acompanharようにtendências eのdesenvolvimentos daのindústriaのnãoのéの特典、éのユマのnecessidade。

私は私のお父さんが60年代、70年代および80年代のMHEDAの展示会にいつ出席したか覚えてもいい。 Lembro私quando oのmeuのpaiのassistiu MHEDAのfeiras naのdécada de 1960年のanos 70 eのanos 80。 15時間日を週6半日働かせた人のために、年次展示会は休暇の彼の考えだった。 パラグラフumのhomemのqueのtrabalhou 15のhoras de dia 6 1/2のdiasのporのsemana、oのcomércio年次ショーのfoiのsua ideiaa de umのperíodo de feriass。 彼は楽しみを共有するためにお母さんを常に取った。 compartilhar Eleのsempreのteve aoのlongo Mãeパラグラフdiversão。 彼女は棺衣日旅行の他の妻とそして他のビジネスの友人が付いている夕食のためのお父さんに会う。 outrasのesposasとしてElaのdesejaの棺衣のボルタcom diaのpasseios emのseguidaのreunirのpaiのパラグラフjantar comの友達のoutrosのnegócios無し。 お父さんは新しい開発および新製品を頭に叩き込む、製造者およびディストリビューターとjawing、他のビジネスの所有者-ネットワーキングの60年代バージョンの頭脳を選ぶ彼の日を過ごした。 Papaiのgastouのseusのdias desossaseのsobreのnovosのdesenvolvimentos eのnovosのprodutos、jawing com osのfornecedores eのdistribuidores、eのescolheのo cerebroo de outrosのempresários - versão 1960年のdaのligação emのrede。 彼は教育会議か2つずつ年に働くことを常に試み彼のキャリアの後でMHEDAの提出者になった。 Eleのsempreのtentou trabalhar emのユマのconferênciaのeducativa ouのduas emのcadaのano、e seのtornou umのapresentador MHEDAのmaisのtarde emのsuaのcarreira。

お父さんは教育および現在の開発および未来の傾向に遅れないようにすることに高い値を置いた。 Papaiのcolocado umのelevadoの勇気のrelativoのàのeducação e aoのcorrente dosのdesenvolvimentosのactuais eのfuturasのtendências。 彼はビジネスを育てる最もよい方法として未来のための計画を説教した。 Eleのpregouのplanejamentoのパラグラフoのfuturoのcomo melhorのforma de crescer oのseuのnegócio。 彼はビジネス上の問題を解決するためのリソースとビジネスを育てるためのツールとしてネットワーキングの力を、信じた。 Eleのacreditava poder daのrede無し、tantoのcomo umのrecursoのパラグラフリゾルバーproblemasのempresariais、bemのcomoのユマのferramentaパラグラフculturaのde seusのnegócios。 企業の展示会および会議はビジネスで現在にとどまる機会を与えたり企業の同等者が付いている未来の傾向そしてネットワークについて学ぶ。 dar Indústriaのfeiras eのcongressos você oportunidadeのde permanecer emのseusのnegóciosのatuais、indústriaが皮をむくaprenderのsobreのtendênciasのfuturas eのrede com。 出席するよりよい理由があることができなかった。 Háのrazõesのnãoのpoderiaのserのmelhorのパラグラフのassistir。

MHEDAは物品取扱いのキャリアを生き返らせ、ビジネスをプロダクティブにするために連動になる2つの落下イベントを提供している: MHEDAのquedaのestáのoferecendoのdoisのeventosのorientadosのパラグラフのrevitalizar suaのcarreiraのmanipulação物質的なeのfazer oのseuのnegócioのmaisのprodutivo:

ItascaのEaglewoodリゾート及び鉱泉、分布工業の10年以下の専門家を扱うイリノイの目標資料の若い分布の専門家の会議Osのjovensのprofissionaisのdistribuiçãoのconferência 8月3-6日。 3.6 agosto、Eaglewoodリゾート無し及び鉱泉、em Itascaのイリノイのmetasの物質的なmovimentaçãoのprofissionais comのmenos de 10のanos、セクターdaのdistribuição無し。 会議は立上がるマネージャが分布の彼らの知識を高め、彼らの分布のキャリアの技術を拡大するのを助けるように設計されている。 conferência destinase ajudar aumentar osのseusのconhecimentosのgestoresのaumento daのdistribuição e daのexpansão daのsuaのcarreiraのdistribuição dasのcompetências。 分布および他の物品取扱い工業の同等者と相互に作用する十分なネットワーキングの機会がある。 Haveráのユマのampla rede de oportunidadesパラグラフのinteragir comのseusはna distribuicao£o e de outrosのmateriaisのmovimentaçãoのindústriasの皮をむく。 実行のスピーカーの多くはリーダーシップおよび経営スキールの開発に焦点を合わせる。 ユマのseriee de oradoresのenvolventeのincidiráのsobreのo desenvolvimento de liderancaa e deのgestão。

部品及びRosemontの王冠の広場シカゴO'Hare、イリノイのサービス管理会議のPeças e Servicoo de Gestaooのconferência 9月11-12日は部品およびサービス管理プログラム、支店長およびオペレーション担当マネージャーを目標とする。 11.12 setembro、王冠の広場無しシカゴO'Hare、em Rosemontのsucursalイリノイのmetasのpeças eのserviçosのgestores gerentes e gestores de operacoeses。 会議は物品取扱いの部品およびサービス係で起こる毎日問題に焦点を合わせる。 conferênciaのiráのincidirのsobreのquestõesのqueのsurgemのdiariamente emの物質的なmovimentaçãoのpeças eのserviçoのdepartamentos。 セッションは参加者に収益性およびカスタマーサービスに重点を置いて部門の主要なパーフォーマンスの表示器を識別する方法を教える。 Sessõesのvai ensinar osのparticipantes forma de identificar os principais indicadores de desempenho emのseusのserviços comのênfase naのrentabilidade eのserviço aoのcliente。

物品取扱い問題Aのarteのde resolverのproblemasのmateriaisのmanipulaçãoの解決の芸術

2008年6月18日下記によって: CartProのカテゴリ: 18 de junho de 2008年のPor: CartPro Categoria: 物品取扱いの物品取扱いは、生産性Produtividade Dicasをひっくり返す

どのようにビジネスの物品取扱い問題を解決するか。 Comoのvocêリゾルバーproblemasのmateriaisのmovimentação seuのnegócio無しか。 多くの場合人々は床で問題の解決と満たしたまたはプラントで経験を実際に複雑であるタスクを行うことを持ってはいけない。 pessoas acusadas de resolver umのproblemaとしてMuitasのvezes chão ou naのplantaのnãoのtêmのqualquerのexperiênciaのrealmente oのdesempenho dasのtarefasのqueのestãoのenvolvidos無し。 ビジネスか企業の問題解決への最も大きい妨害はレポートおよび図表に厳しく頼る管理の傾向である場合もある。 Oのmaiorのentraveパラグラフresoluçãoのde problemas naのempresa ouのindústriaのpodeのserのgestão daのtendência confiar estritamenteのsobre osのrelatórios eのgráficos。 時々ちょうど手を汚れた得なければならない。 Àsのvezes、vocêのso³ temm de fazer comのqueのsuasのmãosのsujas。

彼らが言うように、経験の代理がない。 Como seのcostumaのdizer、nãoのháのsubstitutoパラグラフexperiência。 例えば順序盗品の生産性を改善したいと思うことを、言いなさい。 Porのexemplo、melhorar digamosのqueのvocêのquer fim de produtividadeの盗品。 ほとんどの操作では、ピッカーは彼らの時間の歩くことの60%を使う。 Naのmaiorのparte dasのoperações、ピッカーgastam 60%はseuのテンポをpéする。 明らかに、歩く時間を減らす手段は生産性を高める。 aumentar medidasのqueのirãoのreduzir oのテンポoのpasseioとしてObviamente、produtividade。 ペーパー輸送でルートは目録配置割り当てることができる計画することができるカートロードは設定し、推定上労働者の効率を高めるために集合場所は指定することができる。 papelのtransportesの輪番名簿のpodemのserのplaneados無し、inventárioのcolocaçãoのpodeのserのatribuída、carroçaのcarregadaのpodeのserのconfigurado eのmontagemのpontosのpodemのserのdesignadasのパラグラフのaumentar presumivelmenteのtrabalhadorのeficiência。 ペーパーですべては大きく見ることができる床で現実はうまく立てられた計画を妨害できる。 papelのtudoのpodeのolharグランデ無しのmasのsim chãoのrealidadeのpode sabotar osのmelhoresのplanosのestabelecidos無し。

私達は計画が重要ではないことを言っていない。 Nãoのestamosのdizendoのplanejamentoのnãoのéのimportante。 当然それはある。 Claroのqueのé。 しかしそれは起点最終生成物ではなく考慮されるべきである。 Masのelaの開発者のserのconsiderada um ponto de partidaのeのnão umのprodutoの最終。 最終的な実施の前に、試運転のための計画を取るべきである。 賭け金は最終的なde execucao£oのvocêの開発者のter osのseusのplanosのパラグラフumのteste駆動機構をする。 イデオロギーおよび現実を会うチャンス与えなさい。 Deixe ideologia eaのrealidadeのユマのoportunidadeのパラグラフの応答機。 方法のペーパー計画に入れられたときそれらが望ましい結果を達成することを確認する深刻な微調整を必要としなさいことが通常分る。 Vocêのvaiのdescobrirのque、quandoのnormalmenteのpôr em praticaa planos de papelのnecessitaのde algunsのajustesのsériasのパラグラフのgarantirのqueのEllis alcançar osのresultadosのdesejados。

私達の順序盗品の例では、盗品項目はところに心配を貯蔵するか、または問題を在庫過剰にすること期待された当然実際に見つけられないかもしれない。 Naのnossaのordemの盗品のexemplo、escolhendoのitensのpodemのserのlocalizadosのondeのrealmenteのnãoのesperava、devidoはpreocupaçõesのarmazém ou questõesを在庫過剰にする。 盗品領域では、項目は最上に見つけられないかもしれない。 Naのáreaの盗品、itensのnãoのpodemのserのóptimaのlocalização。 盗品の大箱は労働者が不自然に達するか、または伸びるように要求するかもしれ潜在的な傷害および減少した生産性を危険にさらす。 chegar盗品のtulhasのmaio de不自然のexigir aosのtrabalhadores ouのextensão、pondo em risco potencial de prejuizoo eのdiminuição de produtividade。 個々の生産性は乾燥した、新しい従業員の間で労働者の間で、特に非常に変わることができる。 Produtividadeのindividuaisのpodemのvariar muitoのentre osのtrabalhadores、especialmenteのentreのtemperado e de novosのempregados。 盗品項目は最適率で領域を選ぶために運ばれないかもしれない。 盗品のitensのnãoのpodemのserのtransportadasのパラグラフのescolherのáreasユマのイチイのóptima。 輸送の表面は自身の挑戦を示すことができる。 Transportesのsuperfíciesのpodem apresentar osのseusのprópriosのdesafios。 荒いですか傾斜させた表面は効率的な輸送を減らすことができる。 荒い傾斜させたouのsuperfíciesのpodemのdiminuirのtransportesのeficiente。 バッチサイズは最上に設定されないかもしれない。 バッチdimensõesのnãoのpodemのserのconfiguradosのoptimamente。 大きいバッチか項目は多重カートの輸送を必要とするかもしれない。 Grandesのlotes ouのitensのpodemのexigirのtransporte emのváriosのcarrinhos。 カートロードを最適化する構成変更は効率および生産性を高めることができる。 aumentar reconfiguraçãoのパラグラフのotimizar carroçaのcarregadaのpode eficiência eaのprodutividade。 これらの問題がペーパーで明らかではないかもしれない間、効率および生産性に実際に明らか現在のかなりの障害であり。 Enquantoのestasのquestõesのnãoのpodemのserのevidentes papel無し、Ellisのsãoのevidentes、naのprática、eのapresentar consideráveisのobstáculosのàのeficiência eのprodutividade。

次の時間あなたの前に労働者の靴で歩いているビジネスの物品取扱い問題を解決するために使う時間を実行する最終的な解決を働く。 Daのpróximaのvezのqueのvocêのtrabalhaのパラグラフリゾルバーumのproblemaの物質的なmovimentaçãoはseuのnegócio、algumのテンポのandandoのna passar sapatos de seusのtrabalhadores de seのimplementarユマのsoluçãoの最終に賭け金を置かない。 成功を保証するIt'saの確実な方法。 É uma maneira de garantir oのsucesso。