DJ Products, Inc. DJ Products, Inc

Changing the way you move materials and equipment Changer la manière dont vous déplacez le matériel et l'équipement
S'abonner

Archive for the ‘Trade Shows’ Archive pour le commerce des Spectacles "

Why Attend Trade Shows and Conferences? Pourquoi participer à des foires commerciales et conférences?

June 20, 2008 By: CartPro Category: Juin 20, 2008 Par: CartPro Catégorie: Material Handling Material Handling , , Trade Shows Salons No Comments → → Pas de commentaire

Why should you attend trade shows and industry conferences? When the economy is tight and sales are down, how do you justify the expense of attending a trade show or conference, particularly when gas, airline and hotel expenses are climbing? Pourquoi devriez-vous assister à des foires commerciales et conférences de l'industrie? Lorsque l'économie est serré et les ventes sont en baisse, comment justifiez-vous les frais de participation à une foire commerciale ou de la conférence, en particulier lorsque le gaz, transport aérien et les frais d'hôtel sont escalade? My dad would tell you what every smart businessman knows: keeping up with industry developments and trends isn’ta perk, it’sa necessity. Mon père vous dirait ce que tout homme d'affaires sait à puce: tenir avec les développements de l'industrie et les tendances n'est pas un avantage, c'est une nécessité.

I can remember when my dad attended MHEDA trade shows in the 1960s, ’70s and ’80s. Je me souviens quand mon père MHEDA assisté à des foires commerciales dans les années 1960, années 70 et 80. For a man who worked 15-hour days 6 1/2 days a week, the annual trade show was his idea of a vacation. Pour un homme qui a travaillé 15 heures par jour 6 1 / 2 jours par semaine, la foire commerciale annuelle a eu l'idée de vacances. He always took Mom along to share the fun. Il a toujours le long de maman a pris de partager le plaisir. She’d pall around with the other wives on day tours then meet Dad for dinner with other business friends. Elle avait ombre autour avec les autres épouses le jour des visites réunira ensuite pour le dîner papa avec d'autres amis. Dad spent his days boning up on new developments and new products, jawing with suppliers and  distributors, and picking the brains of other business owners — the 1960s version of networking. Père passait ses journées à désossage sur les nouveaux développements et de nouveaux produits, jawing avec les fournisseurs et les distributeurs, la cueillette et le cerveau des autres propriétaires d'entreprises - les années 1960, version de mise en réseau. He always tried to work in an educational conference or two each year, and became a MHEDA presenter later in his career. Il a toujours essayé de travailler dans une conférence d'enseignement ou deux chaque année, et est devenu un présentateur MHEDA plus tard dans sa carrière.

Dad placed a high value on education and keeping abreast of current developments and future trends. Papa accorde une grande valeur sur l'éducation et se tenir au courant de l'évolution actuelle et les tendances futures. He preached planning for the future as the best way to grow your business. Il a prêché la planification pour l'avenir comme le meilleur moyen de faire croître votre entreprise. He believed in the power of networking, both as a resource for solving business problems and as a tool for growing your business. Il a cru en la force de la mise en réseau, à la fois comme une ressource pour résoudre les problèmes de l'entreprise et comme un outil pour la croissance de votre entreprise. Industry trade shows and conferences give you the opportunity to stay current in your business, learn about future trends and network with industry peers. L'industrie des foires commerciales et conférences vous donner la possibilité de se tenir au courant de votre entreprise, vous renseigner sur les tendances futures et des réseaux avec l'industrie pairs. There couldn’t be better reasons to attend. Il ne pouvait pas être mieux raisons d'y assister.

MHEDA is offering two fall events geared to revitalize your material handling career and make your business more productive: MHEDA offre deux automne événements visant à revitaliser votre carrière de manutention et rendre votre entreprise plus productive:

The Young Distribution Professionals Conference Les jeunes professionnels de la distribution de conférence August 3-6 at the Eaglewood Resort & Spa in Itasca, Illinois targets material handling professionals with less than 10 years in the distribution industry. 3-6 août au Eaglewood Resort & Spa à Itasca, Illinois objectifs professionnels de manutention de moins de 10 ans dans le secteur de la distribution. The conference is designed to help rising managers increase their knowledge of distribution and expand their distribution career skills. La conférence est conçue pour aider les gestionnaires de la hausse accroître leurs connaissances de distribution et d'élargir leurs compétences professionnelles de distribution. There will be ample networking opportunities to interact with peers in the distribution and other material handling industries. Il y aura amplement d'occasions de réseautage d'interagir avec des pairs dans la distribution et les autres industries de manutention. A host of engaging speakers will focus on the development of leadership and management skills. Une foule d'engager orateurs se concentrera sur le développement du leadership et des compétences de gestion.

Parts & Service Management Conference Pièces et Service conférence sur la gestion September 11-12 at the Crown Plaza Chicago O’Hare in Rosemont, Illinois targets parts and service managers, branch managers and operations managers. 11-12 septembre au Crown Plaza Chicago O'Hare de Rosemont, Illinois objectifs parties et les gestionnaires de services, directeurs de succursale et des opérations des gestionnaires. The conference will focus on daily issues that arise in material handling parts and service departments. La conférence mettra l'accent sur les questions quotidiennes qui se posent dans certaines parties de manutention et départements de service. Sessions will teach attendees how to identify key performance indicators in their departments with an emphasis on profitability and customer service. Sessions enseignera comment les participants à identifier les principaux indicateurs de performance dans leurs services avec un accent sur la rentabilité et le service à la clientèle.