DJ Products, Inc. DJ-продукты, inc.

Cambiando la manera usted mueve los materiales y el equipo Изменениепутиперемещенияматериаловиоборудования
Подписка

Archivo para el Архивза “Продукты” de los productos del `

La postura del cuerpo desempeña papel significativo en el diseño ergonómico ПозыорганиграетважнуюрольвЭргономичныйдизайн

25 de abril de 2008 cerca: Categoría de CartPro: годаАвтор 2008 de 25 апреля: CartPro Категория: Manipulación de materiales МатериальнаяОбработка, productos Продукты, seguridad y Безопасностьиэргономика ergonomía ningún → de НетКомментарии del → de los comentarios

La postura del cuerpo afecta a la fuerza que se debe ejercer para mover y para maniobrar los carros y el equipo industriales. Органпозавлияетколичествосил, которыедолжныбытьприложеныдляманевраиперемещениятележкиипромышленногооборудования. Las funciones de sistema musculoesquelético humanas tienen gusto de un sistema complejo de palancas mecánicas. Опорно-двигательногоаппаратачеловекафункционируеткаксложнуюсистемумеханическихрычагов. La postura determina la colocación de nuestros empalmes que, alternadamente, determina el alcance de cada músculo y la fuerza necesaria para ejercitarla. Определяетпозиционированиенашегосоединения de Построения “, которые, всвоюочередь, определяет, достигнеткаждоймышцыисилы, необходимыедляосуществленияего. El diseño ergonómico intenta producir la fuerza máxima de cada esfuerzo optimizando postura del cuerpo. Эргономичныйдизайннаправлендляполучениямаксимальнойсилыоткаждойнагрузкипутемоптимизациипозытела. En crear un pedazo de equipo más eficiente, la meta del diseño ergonómico es reducir al mínimo desgaste y rasgón y la amenaza de lesión para el cuerpo humano. Присозданииболееэффективногооборудования, цельэргономичныйдизайнзаключаетсявтом, чтобысвестикминимумуизносаиугрозапричинениявредачеловеческогоорганизма.

Se mueve el cuerpo óptimo que la postura cambia generalmente un pedazo de equipo. Оптимальныепозытелавцеломизмененияединицыоборудованияперемещается. La fuerza horizontal necesaria poner el equipo en el movimiento lleva a una postura más vertical mientras que menos fuerza es necesaria mantenerla el movimiento. Горизонтальныесилы, необходимойдляпоставитьоборудованиевдвиженииуступаетместоболеевертикальномпозициикакменьшесилы, необходимойдляподдержанияеевдвижение. La colocación de la manija puede afectar a la cantidad de empuje horizontal que un trabajador puede proveer. Ручкаразмещениеможетповлиятьнаколичествогоризонтальныхнажимаемработникимеетвозможностьпоставок. Cualquier ángulo sobre o debajo del plano horizontal disminuirá la fuerza que un trabajador puede producir. Любойуголвышеилинижегоризонтальнойплоскости, уменьшитсяколичествосилработникможетпроизводить. Cuanto mayor es el ángulo, menos la fuerza directa puede aplicado al movimiento horizontal. Большеугол, меньшепрямогосиламожетприменятьсядлягоризонтальногодвижения. Debido a las variaciones de tamaño del trabajador, manijas ajustables o tomas múltiples permitirá la producción de fuerza óptima para un mayor porcentaje de su mano de obra. Из-заразличиявчисленностиработников, регулируемыеручкиилинесколькорукпозволитоптимальнымсилудляпроизводствабольшаядолявашеготруда.

La colocación del pie puede también tener un impacto significativo en la fuerza que un trabajador puede producir. Футпозиционированиятакжемогутиметьзначительноевлияниенаобъемсилуработникможетпроизводить. La fuerza de empuje más grande se genera cuando el cuerpo está en una postura que se lanza con los pies separados, un pie una cierta distancia delante del otro. Большойтолчоксилойгенерируется, сногразделены que se lanza del когдателонаходитсявпозе, однойногойнанекоторомрасстояниивпередидругих. Porque esta posición pone el pie posterior más allá del centro de gravedad del cuerpo, desequilibra el cuerpo, colocando a trabajadores en el riesgo creciente para las caídas y lesión. Потомучтоэтапозицияместасзадизаногителацентртяжести, она desequilibra el органа, ставяработникиподвергаютсяповышенномурискуотноситсяитравм. El riesgo de lesión seria aumenta si la fuerza de empuje se debe ejecutar en una pendiente o la declinación. Рисксерьезнойтравмывозрастает, еслинажатьсилыдолжныбытьказненлибонаклонногоилиотклонить.

El uso del электронныхимеханическихтележки electrónico o motorizado de Использование de los carros elimina la carga de la fuerza y del riesgo de lesión potencial de su mano de obra. устраняетбремясилыирискпотенциальногоущербаотвашеготруда. El equipo algo que el cuerpo del trabajador proporciona a la fuerza de empuje al iniciado necesario y mantiene el movimiento. Оборудование, анеработникаоргандаеттолчоксилойкнеобходимыминициироватьиподдерживатьдвижение. La fuerza óptima puede ser aplicada sin importar la talla y la fuerza del trabajador, maximizando el uso eficiente de su mano de obra y optimizando la terminación de la tarea. Оптимальнаясиламожетприменятьсявнезависимостиотрабочегоразмераипрочности, максимальноэффективноеиспользованиевашихработниковиоптимизациизавершениизадачи.

Soluciones de la manipulación de materiales del hoy disponible futuro МатериальнаяОбработкарешенийвбудущемполучитьсегодня

23 de abril de 2008 cerca: Categoría de CartPro: годаАвтор 2008 de 23 апреля: CartPro Категория: Manipulación de materiales МатериальнаяОбработка, productos Продукты 1 → Комментировать del → 1 del comentario

Nuestros dos postes pasados (18 de abril y 21) han hablado de una visión del futuro en el cual un número más pequeño de trabajadores highly-trained y expertos, self-directed funde la automatización y operaciones manuales para lograr funciones de la manipulación de materiales con eficacia máxima. Говорилиовидениибудущего de Нашипоследниедведолжности (18 апреляи 21), вкоторомменьшееколичествовысоко-квалифицированныхиобученных, самостоятельнойработниковпредохранительавтоматизацииируководстваоперациямидлявыполненияпогрузочно-разгрузочныефункциисмаксимальнойэффективностью. Mientras que algunos aspectos de esta visión utópica requerirán años de hojas de operación (planning) y de desarrollo cuidadosos, la parte de este sueño está ya dentro del asimiento de propietarios de negocio. Хотянекоторыеаспектыэтогоутопическоговидениялетпотребуеттщательногопланированияиразвития, частьюэтоймечтыужевпониманиибизнес-владельцев.

Los carros elegantes son ya el hoy disponible que puede aumentar perceptiblemente la eficacia y la eficacia de un solo trabajador.  Смарт-картужедоступнасегодня altamente maniobrable, чтоможетпривестикзначительномуувеличениюэффективностиирезультативностиодногоработника. El электрический eléctrico, motorizado y estropear-accionado de Высокоманевренный de los carros, механическийпривод, итестобатареяхтележки permite que un trabajador transporte y manipule sin esfuerzo el equipo y mercancías, incluso en espacios confinados. позволяетбезусилийработникатранспортаиманипулироватьоборудованиеитовары, дажевзамкнутыхпространствах.  El diseño ergonómico se asegura que los trabajadores puedan lograr tareas con una economía del movimiento, de la fuerza física mínima y de la seguridad máxima. Эргономичныйдизайнобеспечиваетрабочиемогутвыполнятьзадачивэкономикедвижения, минимальнаяфизическаясилаимаксимальнуюбезопасность. “Recorrer-detrás” de la construcción permite el control de operador máximo, incluso adentro espacios apretados, difíciles. “Recorre-за” el конструкцияпозволяетдобитьсямаксимальнойоператорконтроля, дажевплотных, трудныепространства. Los motores eléctricos del carro proporcionan a la flexibilidad del funcionamiento que permite un uso más versátil que el equipo de manipulación de materiales estándar tal como carretillas elevadoras. Электрическиекорзинуперевозчикахпредоставитьоперационнойгибкостью, чтопозволяетболееуниверсальным, чемиспользованиестандартногооборудованиядляобработкиматериалов, таких, каквилочныепогрузчики.

Los carros, los tirones y los empujadores de la manipulación de materiales de CartCaddy vienen en una variedad de dimensiones de una variable, de tallas y de configuraciones engranadas para manejar cualquier aplicación rodada de la manipulación de materiales, incluyendo: Погрузочно-разгрузочныетележки de CartCaddy, буксировитолкачейбываютразныхформ, размеровиконфигураций, направленныхнарешениилюбыхколесныхобработкиматериаловзаявки, втомчисле:

  • Los tiradores eléctricos de Электрическиекорзину de los tiradores del carro se diseñan para tirar de los carros con dos echadores del eslabón giratorio. направленынато, чтобытянутьтележкисдвумяповоротноролики. El estilo 5th-wheel de estos carros permite que den vuelta con la carga. 5to колесастильэтихкартпозволяетимобратитьсяснагрузкой. Las cargas de 3.000 hasta 50.000 libras se pueden manejar fácilmente. Фунтовстерлинговможноподходитьслегкостью del до 50000 de Нагрузок 3000.
  • Los tuggers eléctricos de Электрические de los tuggers que pueden acomodar 4 tipos torneado de los echadores del eslabón giratorio o de la rueda de carro permiten al operador también controlar el extremo posterior del carro. , шарнирроликииликолесавагонатипаповоротапозволяютоператорутакжеконтролируютназадконцекорзину del гдемогутразместиться 4.
  • Los empujadores eléctricos especializados Специализированныеэлектрическиетолкачи pueden empujar los carros en una línea recta, abajo de un carril o tragar una planta de fabricación. можнонажатьтележкивпрямойлинии, вплотьжелезнодорожнымиливнизсборочнойлинии. Entre las aplicaciones disponibles son el автомобильтолкачи de los empujadores del coche de Средиимеющихсязаявок diseñado para empujar los coches, los omnibuses y el equipo pesado abajo de una planta de fabricación y un предназначенноедлятолканияавтомобилей, el рулонбумагитолкачи de los empujadores del rodillo del papel del автобусовитяжелойтехникивнизсборочнойлиниии desarrollado para empujar los rodillos, los materiales o las ruedas grandes que se mueven en una línea recta o ruedan en su propia superficie. разработаныдлянажимаемрулонах, материалыилибольшиеколеса, чтодвигатьсяпопрямойлинии, либопосвоейсобственнойповерхности. Los motores Трейлерперевозчиках del acoplado pueden mover el equipo rodado tal como acoplados, barcos y RVs, cualquier cosa con un acoplador de la bola o una lengüeta del perno-tirón. могутдвигатьсятранспортныеоборудования, такихкактрейлеры, катераи RVs, языке del perno-tirón del или del acoplador del ничегосмячом.

El nuevo equipo de la ayuda de las deducciones fiscales compra Новыеналоговыевычетыпомощи, закупкуоборудования

16 de abril de 2008 cerca: Categoría de CartPro: годаАвтор 2008 de 16 апреля: CartPro Категория: Manipulación de materiales МатериальнаяОбработка, productos Продукты ningún → de НетКомментарии del → de los comentarios

El mismo acto económico del estímulo que va a poner cobra adentro su bolsillo que este primavera podría salvar su negocio aún más dinero en compras de los bienes de equipo hizo antes de fin de año. Стимулжеэкономическогозаконаэтобудетсдачиденежнойналичностивкарманеэтойвеснойможетспастивашбизнесещебольшеденегнакапитальноеоборудованиенапокупки, совершенныедоконцагода. Además de los reembolsos del impuesto individuales mucho publicados el gobierno planea comenzar a repartir en mayo, acto económico del estímulo de los congresos provee de negocios dos ventajas de impuesto significativas en las compras hechas en 2008: Вдополнениекгораздоогласкуиндивидуальныхналоговыхльготнаправительствопланируетприступитьксдачевмае, ЭкономическиеСтимулЗаконпредусматриваетбизнессдвухзначительныхналоговыхльготнапокупки de Конгресс “, г 2008 del сделанныев.:

  • un permiso de depreciación del 50% en 2008 compras, y покупок 2008, и del амортизационныхпособиепо del 50%
  • un aumento en el límite expensing por los años de impuesto que comienzan en 2008. Пределдляналоговогопериода expensing de Увеличение, года 2008 del начинаяс.

Las especificaciones de calificación pueden parecer un dígito binario complicado (éste es el gobierno, después de que todos) y pueden limitar su ventaja de impuesto potencial, pero la mayoría de las compañías se colocan para ganar. Иможетограничитьвашипотенциальныеналоговыельготы de Квалификационныехарактеристикимогутпоказатьсянемногосложными (этоправительство, вконцеконцов), нобольшинствокомпаний, выиграем. Haga clic aquí para leer la explicación del IRS de las ventajas de impuesto proporcionadas a los negocios bajo acto económico Нажмитесюда, разъясненияналоговыхльготы del IRS del чтобыпрочитать “, экономическимСтимулзакона 2008 del предоставляемыепредприятиямпо del estímulo 2008.

“Si usted está pensando en la fabricación de un gasto grande, 2008 es un buen año para hacer lo,” CPA Michael Cecere del gris de la empresa de contabilidad de Massachusetts, gris y movimiento de materiales moderno dicho gris. “ЕслиВысобираетесьсделатьбольшиерасходы, этохорошийгоддляэтого 2008,” изМассачусетскогобухгалтерскойфирмы de КВАМайкл Cecere, Серый, СерыйиСерыйсказалсовременныхматериаловпогрузочно-разгрузочныхопераций.

Se espera que el conjunto de impuesto del special 2008 tenga un mayor efecto sobre compras más pequeñas que en las inversiones de equipo importantes que requieren generalmente meses de las hojas de operación (planning). 2008 специальныхналоговыхпакетбудетиметьбольшеевлияниенамелкиепокупки, чемнаосновноеоборудованиеинвестиции, которыеобычнотребуютмесяцевпланирования. Porque hay tiempo todavía suficiente de identificar necesidades solución-específicas, los expertos de la industria esperan ver un aumento en compras del equipo de la pequeña escala. Потомучтоестьещедостаточновремени, чтобыопределитьрешениеконкретныхнужд, промышленныеэкспертыожидаютувидетьроствмалыхмасштабахзакупкиоборудования. Los incentivos fiscales de una sola vez pueden también animar a las compañías a ejecutar proyectos sidelined y a crujir las cronologías en proyectos existentes para terminar compras del equipo antes del plazo de finales de ano. Срокипосуществующимпроектам del crujido del Одинраз-налоговыельготымогуттакжестимулироватькомпаниикреализациипроектоввсторонеи, чтобызавершитьзакупкуоборудованиядоконцагодасрока.