DJ 金大中プロダクツ株式会社 de Products, Inc.

Cambiando la manera usted mueve los materiales y el 資材を移動する方法を変更すると装備 del equipo
購読

Archivo para el “Products'アーカイブのための'製品”

El nuevo equipo de la ayuda de las deducciones fiscales compra el 新しい機器の購入支援税額控除

16 de abril de 2008 cerca: Categoría de CartPro: 日 2008 del 月 16 del 年 4: カテゴリ del cartpro: マテリアルハンドリング de la manipulación de materiales, 製品 de los productos del、 ningún コメントはありません del → del → de los comentarios

El mismo acto económico del estímulo que va a poner cobra adentro su bolsillo que este primavera podría salvar su negocio aún más dinero en compras de los bienes de equipo hizo antes de fin de el 年末までです del、 del お客様のビジネスにももっとお金を節約して資本設備を購入する前に del、 del この春には del、 del 景気刺激と同じことが起こっ行為をして現金をポケットに入れ de año. Además de los reembolsos del impuesto individuales mucho publicados el gobierno planea comenzar a repartir en mayo, acto económico del estímulo de los congresos provee de negocios dos ventajas de impuesto significativas en las compras hechas en 2008: 年の税制上の恩典 2008 del、 del つの重要なビジネス上で購入されたものと del 米国議会の景気刺激法を提供して 2 del、 del 月 del 政府は 5 del、 del 個々の税金の払い戻しを開始する計画が進んで del、 del 多くの公表に加えて:

  • un permiso de depreciación del 50% en 2008 compras, y 50 2008、 del を購入し
  • un aumento en el límite expensing por los años de impuesto que comienzan en el 年に始まりです 2008 del、 de 2008. 限度額を費用計上する税の増加は.

Las especificaciones de calificación pueden parecer un dígito binario complicado (éste es el gobierno, después de que todos) y pueden limitar su ventaja de impuesto potencial, pero la mayoría de las compañías se colocan para ganar el ほとんどの企業のブースを得る del、 del お客様の潜在的な税制上の優遇措置を制限することもありますが del) del すべての後 del、 del 政府は del、 del これは del (del 少し複雑に見えるかもしれません予選仕様. Haga clic aquí para leer la explicación del IRS de las ventajas de impuesto proporcionadas a los negocios bajo 年の景気刺激法 económico 2008 del、 del 所得控除の恩恵のもとで del、 del 内国税歳入局の説明を企業に提供して del、 del ここをクリックして読んで del acto del estímulo 2008. .

“Si usted está pensando en la fabricación de un gasto grande, 2008 es un buen año para hacer lo,” CPA Michael Cecere del gris de la empresa de contabilidad de Massachusetts, gris y movimiento de materiales moderno dicho gris. “白黒 2008 y 白黒モダン運搬言った del、 del 会計事務所白黒は del cecere del マサチューセッツ州のマイケル del、 del 公認会計士は del、 del 年が良い年にぜひ取得して del、 del 大規模な支出は del、 del 製造することを考えている場合は “.

Se espera que el conjunto de impuesto del special 2008 tenga un mayor efecto sobre compras más pequeñas que en las inversiones de equipo importantes que requieren generalmente meses del 年に絶大な効果を期待して購入するよりも小さくして通常の主要な設備投資が必要とカ月間の企画です 2008 del、 del 租税特別パッケージは de las hojas de operación (planning). Porque hay tiempo todavía suficiente de identificar necesidades solución-específicas, los expertos de la industria esperan ver un aumento en 業界の専門家の増加に期待して参照してください小規模機器の購入です del、 del 十分な時間がまだあるので解決策を識別する固有のニーズには de las compras del equipo de la pequeña escala. Los incentivos fiscales de una sola vez pueden también animar a las compañías a ejecutar proyectos sidelined y a crujir las cronologías en proyectos existentes para terminar compras del equipo antes del plazo de finales de ano. 1 年末までの期限です del、 del 既存のプロジェクトを完了し del、 del 模様眺めの年表クランチ機器を購入する前に del、 del 回限りの税金の優遇措置を実施することも奨励する企業のプロジェクトや.

El diseño de la toma puede mejorar el 労働者の設計効率を向上させることつかまる de la eficacia del trabajador

14 de abril de 2008 cerca: Categoría de CartPro: 日 2008 del 月 14 del 年 4: カテゴリ del cartpro: マテリアルハンドリング de la manipulación de materiales, 安全性と人間工学 del 製品 de los productos del、, de la seguridad del、 y de la ergonómica ningún コメントはありません del → del → de los comentarios

La mayoría de los carros tienen tomas de una clase o de otro つまたは別の並べ替えです del のほとんどが 1 de las tomas del カート. Las manijas son una pieza tan ordinaria de equipo diario que es fácil no hacer caso de su importancia en このような平凡な日常の機器を簡単にすることの重要性を無視して効率的な機器を使用しています eficiente del、 del 取っ手部分は del uso del equipo. Pero las tomas son la conexión entre el operador y el リンクの負荷 del、 del 演算子との間には de las tomas del しかし de la carga. Las tomas cuentan al operador en cuánto fuerza a ejercer y donde aplicarla lo más con eficacia posible para mover la carga. キューの演算子をどこにどれだけの力を発揮すると最も効果的に適用することの負荷を移動します de las tomas. La colocación y el diseño de la toma en カートの配置やデザインにつかまる de los carros pueden aumentar o disminuir la facilidad y la eficacia con las cuales un trabajador mueve un 容易にかつ効率的に移動する労働者の負荷です del、 del 増減することで de la carga.

En la evaluación de la utilidad de un carro, considere estos elementos importantes del diseño de la toma: これらの重要な要素を考慮するつかまるデザイン del、 del カートの有用性を評価する際には:

  • Altura de la toma. La altura de la toma define la postura del operador, y la postura determina la fuerza que una persona puede generar al mover un carro. 手すりの高さだ. カートを生成できるようにします del、 del 金額を決定するとの姿勢を強制的に人を動かすときには del、 del オペレータの姿勢は del、 del 手すりの高さを定義し. Dado la diferencia en talla humana, no hay altura de la toma óptima para todo el すべての従業員に最適です del、 del つの手すりの高さは del、 1 del 与えられた人間の大きさの違いは de los trabajadores. Las tomas que hacen a operadores doblar o inclinarse pueden llevar a las tomas musculoesqueléticas del 演算子を曲げたりして原因を de lesiones el 前かがみになって筋骨格の負傷につながることです. Cuando las tomas están situadas en la altura apropiada para un cuerpo de individuo, él puede ejercer la fuerza máxima sin filtrar su cuerpo. 彼は最大の力を発揮できるように自分の体の負担もなし del、 del 個々の体には del、 del 適切な高さに位置するため del、 del ときは de las tomas. Un sistema ajustable de la toma acomodará a trabajadores del vario 手すりを調整するシステムではさまざまな大きさの労働者を収容した de las tallas. Otras soluciones incluyen un sistema vertical continuo de la toma que se pueda agarrar en cualquier momento a lo largo de su longitud o de una serie de tomas en las tomas diversas del さまざまなハイツ del、 del 任意の時点または一連の長さに沿って del、 del 継続的に把握することができる垂直つかまるシステムは del、 del 他のソリューションには de las alturas.
  • Anchura de la toma. Las tomas deben permitir que el operador apriete el carro cerca de su borde externo para proporcionar a la palancada máxima para dar vuelta y colocar. 幅つかまる. 演算子をカートの外縁付近の最大レバレッジを提供するための転換と位置決め del、 del ばならないグリップが認められて de las tomas. No obstante es importante que las manos, los dedos o los brazos no resaltar más allá de la cara del carro para evitar el machacamiento de lesiones el carro entran en contacto con la pared o el otro カートに来るの壁や他の機器に接触している del、 del 指や腕の向こう側に突出していないカート破砕けがを防ぐためには del、 del しかし手にすることが大切だ del equipo.
  • Tipo de la toma. El tipo de toma puede afectar dramáticamente a la fuerza que un operador puede ejercer al maniobrar un carro. つかまるタイプです. 演算子の力を発揮できるように工作するカートを見るときです del、 del つかまるの種類の量に影響を及ぼすことを劇的には. El acoplador pobre, el contacto entre las manos y el equipo, pueden disminuir la fuerza que un operador puede ejercer por 65%. el です del 演算子は 65% del、 del 減少させることに力を発揮することによって del、 del 手や機器間の連絡先は del、 del かわいそうなカップリングは. La dimensión de una variable de la toma no debe concentrar la presión en cualquier área específica del つかまるいかなる形ではないの特定の領域に集中して圧力の手です de la mano. No debe haber filos o シャープエッジがないかなければならない畦と発音します pronunciado de los cantos. La palma de la mano y los dedos deben poder entrar en contacto con la toma que debe ser de par en par bastante acomodar el 手すりに適応しなければならない全体を手に十分な広さだ entero del、 del 手や指に連絡できるようにしなければならないが del、 del 両方の手のひらは de la mano.
    Nota: Tirando las tareas requieren una toma que se pueda apretar con los dedos que envuelven alrededor de la manija. メモ: 指をラッピング del、 del ハンドルを前後して del、 del 必要とするタスクを引いて捕らえつかまることができるし. Empujando las tareas necesitan solamente una buena superficie que proporcione a 良い面だけを押してタスクを提供する必要があります安定ハンド/al 機器カップリング estables del acoplador de la mano/del equipo.

Los motores eléctricos del carro reducen peligros ergonómicos en 電動カート引っ越し人間工学的危険性を減らす病院 de los hospitales

2 de abril de 2008 cerca: Categoría de CartPro: 日 2008 del 月 2 del 年 4: カテゴリ del cartpro: 安全性と人間工学 del 製品 de los productos, de la seguridad del、 y de la ergonómica ningún コメントはありません del → del → de los comentarios

La mayoría de la gente va a los hospitales a mejorar su salud, pero para los trabajadores del hospital el peligro de lesión de peligros ergonómicos potenciales es alto 病院関係者に対する潜在的な危険性を人間工学的損傷の危険が高いからだ del、 del ほとんどの人々が自分の健康を向上させるための病院に行くが. Los trabajadores del cuidado médico arriesgan el diario musculoesquelético de lesión no sólo mientras que manejan pacientes o residentes, pero durante el funcionamiento de tareas en la cocina, el lavadero, operacíones de entretenimiento y dirigen áreas de hospitales y del 家事や工学分野の病院や医療施設です del、 del ランドリー del、 del 台所 del、 del タスクのパフォーマンス中には del、 del 日常のリスク筋骨格障害の患者の取り扱いや住民が del、 del 医療労働者の中だけでなく de los recursos de cuidado médico.

El equipo de transporte, carros móviles del alimento, maniobrando compartimientos del lavadero y otro las tareas diarias plantea un riesgo significativo de 日刊紙工作ランドリービンやその他の重要なタスクをもたらす危険性を過剰拡大とひずみの筋肉と腱です del、 del 食品の移動カートは del、 del 輸送機器 del músculo y del overextension y de la tensión del tendón. Las tensiones y los esguinces pueden ocurrir durante la transferencia IV de los postes, de los sillones de ruedas, de las cajas del oxígeno, del equipo respiratorio, del equipo de la diálisis, de las máquinas de radiografía y del otro equipo pesado o poco manejable. tuerce el 線機器やその他の機器の扱いにくい重いか del、 X del 人工透析装置 del、 del 呼吸装置 del、 del 酸素の容器は del、 del 車椅子 del、 del 世の転送中に起こることの極 del 品種や 4. Lesiones pueden resultar de levantar bolsos pesados del 洗濯物やごみ袋に重い物を持ち上げる del、 del 負傷の結果からは del lavadero o de la basura.

El 電動カート cartcaddy del carro de CartCaddy del 引っ越し eléctrico de los motores se diseña específicamente para el uso en hospitales y 病院や医療施設です del、 del 使用するために特別に設計さでは de los recursos de cuidado médico. Más pequeñas que sus contrapartes industriales, clasifican a estos caddies para manejar las cargas más ligeras típicas en hospital y 典型的な大きさの負荷を軽く扱う病院やヘルスケア設定しています del、 del これらのキャディーは del、 del 自分より小さい産業の対応は de las configuraciones del cuidado médico. Su maniobrabilidad se ha maximizado para acomodar ambos los espacios apretados encontrados a menudo en cuartos de hospital y el alto tráfico peatonal típico en 高いトラフィックで歩行者通路 del、 del 彼らの最大化されて機動性の両方を収容するスペースがタイト病院にしばしば見られる典型的なお部屋と de los pasillos. El diseño liso, eficiente proporciona a una mirada limpia, non-industrialized que corresponda con la estética del 非審美の先進医療環境です del、 del 試合のようには del、 del 効率的な設計を提供するきれいで del、 del 流線型のは de los ambientes del cuidado médico.

CartCaddies para los hospitales y los ambientes del cuidado médico están disponibles en tres configuraciones convenientes: つの構成 del 病院や医療環境で利用できる便利な 3 del、 del ためには de los cartcaddies:

  • 荷車を引く del tirador del carro. El tirón eléctrico con pilas de CartCaddyLite es capaz de empujar o de tirar los carros hasta 1.000 libras. . ポンド del 〇 del 〇 del 〇 del 強く引くことができる電池式の電動カートを押したり引い一 del cartcaddylite. Puede ser utilizado para mover las camas de hospital, carros del hospital, carros de lavadero, mantenimiento o parte el または保守部品のカート del、 del ランドリーカート del、 del 病院のカート del、 del 病院でも使うことができますベッドに移動 de los carros.
  • カートを押しながら歩く del empujador del carro. El tirón eléctrico con pilas de CartCaddyShorty puede maniobrar los carros a partir del 3.000 a 20.000 libras. . 二万ポンド cartcaddyshorty del 〜 del 電池式の電動カート曳航演習できる三千. Pequeño pero de gran alcance, proporciona a maniobrabilidad máxima mientras que empuja o tira de los carros o del 最大の機動性を提供しながらカートを押したり引いたり機器です del、 del 強力で del、 del 小さいけれど del equipo.
  • 動力カート accionado del carro. El PartsCaddyLite es una plataforma con pilas diseñada para mover fácilmente los carros, los materiales, las piezas o la maquinaria a partir de una localización a otra. . 部品や機械を別の場所からです del、 del 材料 del、 del バッテリー駆動のプラットフォームを簡単に移動カートに設計 del、 del は del partscaddylite. La plataforma permite la mudanza y la distribución fáciles y eficientes de rectángulos, de fuentes y del equipo a través de un 全体の施設や設備の供給です del、 del 簡単かつ効率的に移動すると箱の分布は del、 del このプラットフォームにより del recurso.