Parte II: Trends Challenge the Material Handling Industry Partie II: el reto tendencias de manutención industria
Today we continue our post on future trends that will challenge the material handling industry. En la actualidad, seguimos nuestra misión sobre las tendencias futuras que pondrá a dura prueba la industria de manutención. Please see Ur June 6 post fuero Parte I. por favor ver nuestro junio de 6 Mensaje para la parte I.
- Workplace. The workplace is already changing with a growing number of workers telecommuting and working from home. En medio de trabajo. El lugar de trabajo ya está cambiando con un número creciente de trabajadores trabajo a domicilio y el trabajo a domicilio. The traditional brick and mortar office is giving way to mobile and virtual offices. El tradicional de ladrillos y mortero de oficina cede el paso a la telefonÃa móvil y oficina virtual. Computers, cell phones, teleconferencing and video conferencing allow people to do business with clients, colleagues and suppliers around the world from any location, including their kitchen table. Ordenadores, los teléfonos celulares, de teleconferencia y videoconferencia permiten a la gente hacer asuntos con los clientes, a colegas y a proveedores en todo el mundo de cualquier lugar, incluida su mesa de cocina. Nearly 750,000 people already live and work out of their RVs. Cerca de 750000 personas ya viven y los trabajos de su VR. The blurring of home and work boundaries is already starting to impact how we work and our expectations about work. El borrado de la casa y en el trabajo fronteras ya comenzó a influyen sobre la manera en que trabajamos y nuestras esperas sobre el trabajo.
- Biotechnology. Genetics, biotechnology and nanotechnology área the world' s new industrial frontier. La biotecnologÃa. Genética, la biotecnologÃa y la nanotecnologÃa son las noticias del mundo industrial frontera. Scientists are creating undreamed of organisms and compounds that are revolutionizing our world, and all in ever more minute packages. Los cientÃficos están creando insospechadas de los organismos y compuestos que están revolucionando nuestro mundo, y cada vez más minutos. Every year brings profound discoveries that will force us to redefine the role of industry, how we produce and use materials, and the role of workers. Cada año aporta profundos descubrimientos que lo obligan a redefinir el papel de la industria, la forma en que producimos y utilizamos materiales, y el papel de los trabajadores.
- Globalization. A global economy is a growing reality. La universalización. Una economÃa mundial es cada vez más realidad. World markets are becoming increasingly interconnected. Se interconectan cada vez más los mercados mundiales. To be successful, businesses will have to look beyond local and regional resources to take advantage of market opportunities around the globe. Para salir bien, las empresas deben observar más allá de recursos locales y regionales que deben tomarse ventaja de las oportunidades de mercado en todo el mundo. As this occurs will the pressure of business and industrial inter reliance have an affect on political, economic and social issues around the world. Como eso se produce la presión de las empresas industriales e interdependencia tienen una influencia sobre las polÃticas, cuestiones económicas y sociales a través del mundo. IT seems determinado that opportunities fuero global influye sobre and cambio will Be created. Parece cierto que se crearán las posibilidades de influencia mundial y el cambio. The challenge will be to see that they are positive ones. El reto será ver que son positivos.















































