Why erwartet Trade Shows and Conferences? Warum an Handelsmessen und Konferenzen teilzunehmen?
Why should you attend trade shows and industry conferences? When the economy is tight and sales are down, how do you justify the expense of attending a trade show, or conference, particularly when gas, airline and hotel expenses are climbing? Warum müÃten Sie an Handelsmessen und Konferenzen der Industrie teilnehmen? Wenn die Wirtschaft dicht ist und die Verkäufe sind fallend, wie rechtfertigen Sie die Kosten für Teilnahme an einer Handelsmesse oder für die Konferenz insbesondere, wenn das Gas, Luftverkehr und die Hotelkosten Besteigen sind? My dad would tell you what every smart businessman knows: keeping up with industry developments and trends isn' dein perk IT' sa necessity. Mein Vater würde Ihnen sagen, was jeder Geschäftsmann an Chip kennt: mit den Entwicklungen der Industrie und den Tendenzen zu halten ist kein Vorteil, es ist eine Notwendigkeit.
I can remember when my dad attended MHEDA trade shows in the 1960s,' 70s and' 80s. Ich erinnere mich, wenn mein Vater MHEDA, der an Handelsmessen in den sechziger Jahren, siebziger und achtziger Jahren teilgenommen wurde. For a man who worked 15-hour days 6 1/2 days a week, the annual trade show was his idea of a vacation. Für einen Mann, der 15 Stunden pro Tag 6 1/2 gearbeitet hat Tage pro Woche, hat die jährliche Handelsmesse die Urlaubidee gehabt. He always took Mom along to share the fun. Er hat immer entlang der Mama genommen, das Vergnügen zu teilen. She' d Pfahl around with the other wives man day Umdrehungen then meet Dad for zu Abend zu essen with other Geschäft friends. Sie hatte Schatten um mit den anderen Ehefrauen am Tag der Besuche versammeln danach für das Abendessen Papa mit anderen Freunden. Dad spent his days boning up on new developments and new products, jawing with suppliers and distributors, and picking the brains of other business owners - the 1960s version of networking. Vater verbrachte seine Tage an Entknochung auf den neuen Entwicklungen und neuer Produkte jawing mit den Lieferanten und den Verteilern, der Ernte und dem Gehirn der anderen Unternehmenseigentümer sechziger Jahre, Version der Vernetzung. He always tried to work in an educational conference, or two each year, and became a MHEDA presenter later in his career. Er hat immer versucht, in einer Unterrichtskonferenz oder zwei zu arbeiten jedes Jahr und ist ein Vorführer MHEDA später in seiner Karriere geworden.
Dad placed a high value on education and keeping abreast of current developments and future trends. Papa gewährt einen groÃen Wert auf der Erziehung, und sich über die derzeitige Entwicklung auf dem Laufenden zu halten und den Trends. He preached planning for the future as the best way to grow your business. Er hat die Planung für die Zukunft als das beste Mittel predigt, Ihr Unternehmen wachsen zu lassen. He believed in the power of networking both hat As Mittel for solving Geschäft problems and toolas for growing your Geschäft. Er hat in der Kraft der Vernetzung sowohl als Mittel um die Probleme des Unternehmens zu lösen als auch als ein Werkzeug für das Wachstum Ihres Unternehmens geglaubt. Industry trade shows and conferences give you the opportunity to stay current in your business, learn about future trends and network with industry peers. Die Industrie die Handelsmessen und Konferenzen Ihnen die Möglichkeit zu geben, sich über Ihr Unternehmen auf dem Laufenden zu halten Ihnen über die Trends und von den Netzen mit der Ebenbürtigkeitsindustrie zu informieren. There couldn' t Be better reasons to wartet. Er konnte nicht besser Gründe sein, dort zu unterstützen.
MHEDA is offering two fall events geared to revitalize your material handling career and make your business more productive: MHEDA bietet zwei an Herbst Ereignisse, der darauf abzielt, revitaliser Ihre Handhabungskarriere und Ihr Unternehmen produktiver zu machen:
The Young Distribution Professionals Conference die jungen Fachleute der August-Konferenzverteilung 3-6 at the Eaglewood Resort & PPS in Itasca, Illinois targets material handling professionals with less than 10 years in Verteilungsthe industry. 3. bis 6. August an Eaglewood Resort & Spa an Itasca, Illinois objektiv professionell der Handhabung von weniger als 10 Jahren im Bereich der Verteilung. The conference is designed to help rising managers increase their knowledge of distribution and expand their distribution career skills. Die Konferenz ist geplant, um den Verwaltern des Anstiegs zu helfen, ihre Verteilungskenntnisse zu steigern, und ihre professionellen Verteilungskompetenzen zu erweitern. There will be ample networking opportunities to interact with peers in the distribution and other material handling industries. Er wird dort ausführlich von réseautagegelegenheiten haben interagir mit einer Ebenbürtigkeit in der Verteilung und den anderen Handhabungsindustrien. AN host of engaging willansager focus man developmentthe of Führung and Management skills. Eine Menge Redner zu verpflichten, wird sich auf die Entwicklung der Führung und der Verwaltungskompetenzen konzentrieren.
Teile & Dienst Management Konferenz Stücke und Konferenzdienst auf der September-Verwaltung 11-12 at the Crown Plaza Chicago O' Hare in Rosemont, Illinois targets Teile and Managerdienst branch Manager and Manageroperationen. 11. bis 12. September an Crown Plaza Chicago O' Hare de Rosemont, Illinois objektiv Teile und die Verwalter von Diensten, Direktoren der Zweigstelle und der Operationen der Verwalter. The conference will focus on daily issues that arise in material handling parts and service departments. Die Konferenz wird den Nachdruck auf die täglichen Fragen legen, die sich in bestimmten Teilen von Handhabung und Dienstdepartements stellen. Sessions will teach attendees how to identify key performance indicators in their departments with an emphasis on profitability and customer service. Sitzungen wird lehren, wie die Teilnehmer die Hauptleistungsindikatoren in ihren Diensten mit einer Betonung der Rentabilität und des Dienstes an der Kundschaft zu identifizieren.















































