How Ergonomics Mitigates Force Come ergonomia mitiga vigore
Horizontal push force is a more significant factor than load weight in Orizzontale spingere vigore è un fattore più significativo rispetto al peso del carico pushing and pulling tasks spingendo e tirando compiti . In moving a wheeled piece of equipment or a load on a wheeled cart, three main forces come into play: In ruote di spostare un pezzo di materiale o di un carico su un carrello a ruote, tre principali forze entrano in gioco:
- Starting or initial force is the effort required to initiate movement. L'avvio o la forza iniziale è lo sforzo richiesto per avviare il movimento. It requires the greatest effort because it must overcome inertia. Che richiede il massimo sforzo perché deve superare l'inerzia.
- Sustained or rolling force is the effort required to keep the load in motion and requires significantly less effort if a steady speed is maintained. Sostenuta o laminazione vigore è lo sforzo necessario per mantenere il carico in movimento e richiede meno sforzo significativo se una velocità costante è mantenuto.
- Turning force is the effort required to turn the load and can be significant as the load is moved into a new direction, often requiring asymmetric body postures and muscle exertion which carry a greater risk of injury. Passando vigore è lo sforzo richiesto per attivare il carico e può essere significativo in quanto il carico viene spostato in una nuova direzione, che richiedono spesso asimmetrica corpo e posture sforzo muscolare che comportano un maggiore rischio di pregiudizio.
- Stopping or positioning force is the effort required to bring the load to a halt or position it in a specific place. L'interruzione o il posizionamento vigore è lo sforzo richiesto per portare il carico di una battuta d'arresto o la posizione in un luogo specifico. Positioning can require significant, multidirectional force, exposing the worker to hazardous postures and muscle exertions. Posizionamento può richiedere, multidirezionale vigore, di esporre il lavoratore ai fattori di rischio posture e sforzi muscolari.
Ergonomics mitigates these forces through design that seeks to minimize stress on the worker’s body and reduce wasted movement and effort. Ergonomia mitiga queste forze attraverso la progettazione che cerca di ridurre al minimo lo stress sul lavoro del corpo e ridurre sprechi di circolazione e di sforzo. By reducing unnecessary movements and awkward postures, the force exerted by a worker is more efficiently utilized, thus reducing the amount of force necessary to move a load. Di ridurre inutili movimenti e posture scomode, la forza esercitata da un lavoratore è utilizzata in modo più efficiente, riducendo così la quantità di forza necessaria per spostare un carico. This reduces both the time and effort needed to complete a task and the risk of worker injury. To ensure that equipment can be easily used by all members of the workforce, ergonomic design is often adjustable to fit a greater number of workers or is targeted to accommodate the weakest members of the workforce. Questo riduce sia il tempo e gli sforzi necessari per completare un compito e il rischio di lesioni dei lavoratori. Per garantire che le apparecchiature possano essere facilmente utilizzati da tutti i membri della forza lavoro, design ergonomico è spesso regolabile per adattarsi un maggior numero di lavoratori o si rivolge a ospitare i membri più deboli della forza lavoro.
Ergonomics works to reduce inertial and dynamic forces, friction and physical interference to decrease the amount of force required to move a load. Ergonomia opere di ridurre inerziale e dinamica forze, attriti e interferenze fisico per diminuire la quantità di forza necessaria per spostare un carico. Considerations in ergonomic design generally include: Considerazioni di cui al design ergonomico generalmente includono:
- Floor materials, pitch and slope Piano materiali, altezza e inclinazione
- Load weight, type and quantity per shift Peso del carico, il tipo e la quantità per turno
- Cart or equipment size, weight and design Carrello o attrezzature dimensioni, peso e design
- Wheel or caster type, construction, materials, number and placement Ruota o colata tipo, la costruzione, i materiali, il numero e la collocazione
- Handhold type, height, width and placement Maniglia tipo, altezza, larghezza e il posizionamento
- Control type and placement Controllo di tipo e di collocamento
- Route, number of turns, obstacles and amount and type of maneuvering Percorso, numero di giri, gli ostacoli e le quantità e del tipo di manovra
- Frequency, duration and repetition of task Frequenza, la durata e la ripetizione del compito
- Body postures required to operate equipment and perform tasks Posture corpo necessaria per il funzionamento di apparecchiature e di eseguire compiti
- Height, weight, strength and gender of typical worker Altezza, peso, la forza e il genere del lavoratore tipici




































