DJ Products, Inc. DJ製品は、株式会社

Changing the way you move materials and equipmentの方法を変更する材料や装置を移動する
チャンネル登録

Human Factors Affect Push-Pull Equipment Design人間のプッシュプル装置の設計に影響を与える要因

March 19, 2008 By: CartPro Category: 2008年3月19日 : cartpro 作成カテゴリ: Material Handling 素材取扱 , Products 製品 , Safety and Ergonomics 安全性と人間工学 No Comments → コメントはありません→

Humans come in all shapes and sizes.人間にはすべての形状やサイズです。 And that’s the challenge in designing safe, effective ergonomic equipment.それはチャレンジの設計と安全、効果的な人間工学的装置です。 There is no such thing as “one size fits all” when you’re designing equipment that will be used by a diverse workforce.そんなうまい話はないとして" 1つのすべて収まるサイズ"が発生するために使用される機器は設計さの従業員を擁しています。 However, there are a number of specific human factors that affect a person’s ability to execute a pushing or pulling task.しかし、人間には、いくつかの特定の人物の能力に影響を与える要因を押し返したり引いタスクを実行する。 Ergonomics strives to incorporate these factors into equipment design to ensure that workers can safely and effectively complete required tasks.人間工学的に努力してこれらの要素を組み込む装置の設計を確保するために労働者の安全かつ効果的に完了することが必要となります。タスクです。

  • Biomechanics use gender, body size (anthropometry), posture and push/pull force to calculate muscle force requirements and bone/joint compression forces. 生体力学使用性別、体の大きさ(人類学) 、姿勢とプッシュ/プルの計算力を行使して筋肉の力の要件と骨/関節圧縮軍です。 Biomechanics are useful in examining exertion, but generally fail to consider dynamics, repetition and duration of the task.生体力学的検討が有用である労作が、失敗を検討する通常動力学、繰り返しと、タスクの所要時間です。
  • Physiology considers physical work capacity (a measurement of maximum aerobic capacity) and fatigue, particularly in tasks that are repetitive, fast paced or that require forceful exertion. 生理学は物理的な作業能力(好気性の最大容量を測定)と疲労、特に繰り返しの多いタスクには、ペースの速いまたは強制的な努力を必要とします。 Since each person is unique, his or her physical work capacity will be different.一人一人がユニークなので、彼または彼女の物理的な作業能力が異なるためです。 Factors considered include age, fitness, gender and maximum heart rate, as well as the energy demands and duration of the job.年齢の考慮要因に含まれ、フィットネス、性別、最大心拍数だけでなく、期間中のエネルギー需要との仕事です。 Physiology also factors in the necessary dissipation of body heat as affected by clothing, temperature, humidity and air movement.生理学も散逸するために必要な要因が影響を受けて衣料品としての体の熱、温度、湿度、空気の動きです。 In designing equipment, ergonomic engineers consider the expected user population and generally design for the least physically capable individuals within that population.機器の設計、人間工学のエンジニア予想さを考慮して、通常のユーザー人口と物理的に有能な個人の設計をすると、その人口の最低です。
  • Psychophysics takes human perception of the task into account. 精神物理学は、人間の知覚には、タスクを考慮します。 It evaluates the type, frequency, distance and hand height of the task, as well as the type of force required to execute the task.それを評価には、タイプ、周波数、距離と手の高さを、タスクの種類だけでなく、タスクを実行する力が必要となります。 Also considered are the gender and characteristics of the average worker who will perform the task.性別や特性も考慮は、労働者の平均whoは、タスクを実行してください。

By considering these three types of human factors, ergonomic engineers strive to designを考慮し、これらの3つのタイプのヒューマンファクタ、人間工学のエンジニアの努力を設計する an electric tug電気曳航 that can be safely and efficiently used by workers.ことができる労働者の安全かつ効率的に使用されています。

How Ergonomics Mitigates Forceどのようエルゴノミクスmitigates力

March 17, 2008 By: CartPro Category: 2008年3月17日 : cartpro 作成カテゴリ: Material Handling 素材取扱 , Products 製品 , Safety and Ergonomics 安全性と人間工学 No Comments → コメントはありません→

Horizontal push force is a more significant factor than load weight in水平方向のプッシュ力は、より負荷の重さの他の重要な要素 pushing and pulling tasksプッシングと引っ張っタスク .です。 In moving a wheeled piece of equipment or a load on a wheeled cart, three main forces come into play:車輪付きの作品の機器に移動するか、負荷は、車輪付きのショッピングカート、 3つの主要な勢力が関与する:

  • Starting or initial force is the effort required to initiate movement.最低や初期の力は、運動を開始する努力が必要となります。 It requires the greatest effort because it must overcome inertia.の最大の努力が必要なので、慣性モーメントを克服する必要があります。
  • Sustained or rolling force is the effort required to keep the load in motion and requires significantly less effort if a steady speed is maintained.または圧延力が持続的な努力が必要となります。負荷の運動を維持する努力を必要と大幅に少ない場合は安定した速度を維持します。
  • Turning force is the effort required to turn the load and can be significant as the load is moved into a new direction, often requiring asymmetric body postures and muscle exertion which carry a greater risk of injury.回転力が必要な努力を有効にすると、負荷の負荷が非常に重要であることに引っ越して新しい方向性、しばしば体の姿勢や筋肉の努力が必要な不斉大けがをする危険性を持っています。
  • Stopping or positioning force is the effort required to bring the load to a halt or position it in a specific place.または停止する努力が必要となります。ポジショニング力は持って負荷を停止して、特定の場所や位置しています。 Positioning can require significant, multidirectional force, exposing the worker to hazardous postures and muscle exertions.重要な位置決めが必要、多方向力、露出の労働者に有害な姿勢や筋肉の努力します。

Ergonomics mitigates these forces through design that seeks to minimize stress on the worker’s body and reduce wasted movement and effort.人間工学mitigates軍を通じて、これらの設計上のストレスを最小限に抑えることを目的とする労働者の体の動きと無駄な動きと労力を軽減します。 By reducing unnecessary movements and awkward postures, the force exerted by a worker is more efficiently utilized, thus reducing the amount of force necessary to move a load.ぶざまなポーズを減らすことにより、不要な動きと、労働者の力が発揮され、より効率的に活用するために必要な力の量を減らすに移動するにロードします。 This reduces both the time and effort needed to complete a task and the risk of worker injury. To ensure that equipment can be easily used by all members of the workforce, ergonomic design is often adjustable to fit a greater number of workers or is targeted to accommodate the weakest members of the workforce.これにより、時間と手間を必要に応じての両方のタスクを完了すると労働者のけがの危険性をします。機器を確保するために使用されることで簡単に労働力のすべてのメンバーを、人間工学に基づくデザインは、しばしばに合わせて調整するか、より多くの労働者にターゲットを絞った弱い人の労働者に適応する。

Ergonomics works to reduce inertial and dynamic forces, friction and physical interference to decrease the amount of force required to move a load.人間工学の作品や動的な慣性力を減らすために、摩擦や物理的な干渉の量を減らすために移動するに負荷の力を必要とします。 Considerations in ergonomic design generally include:人間工学的設計の考慮事項が含まれて一般に:

  • Floor materials, pitch and slope床材、音程、および斜面
  • Load weight, type and quantity per shift負荷の重量と入力し、数量1シフト
  • Cart or equipment size, weight and designショッピングカートや機器のサイズ、重量とデザイン
  • Wheel or caster type, construction, materials, number and placementホイールやキャスターのタイプ、建設、材料、数と配置
  • Handhold type, height, width and placementつかまるのタイプ、高さ、幅と配置
  • Control type and placementコントロールの種類と配置
  • Route, number of turns, obstacles and amount and type of maneuveringルートの巻数を、障害物や量と種類の工作
  • Frequency, duration and repetition of task頻度、期間、タスクの繰り返し
  • Body postures required to operate equipment and perform tasks体の姿勢動作に必要な機器やタスクを実行する
  • Height, weight, strength and gender of typical worker身長、体重、強さとジェンダーの典型的な労働者