DJ Products, Inc. 디제이 제품, inc.

Changing the way you move materials and equipment 자재 및 장비를 변경하는 방법을 이동
구독

Material Handling Headed for a Workforce Crisis 인원이 위기에 대한 자료를 처리를 향하고있다

April 18, 2008 By: CartPro Category: 2008년 4월 18일 기준 : cartpro 범주 : Material Handling 자료 처리 No Comments → → 코멘트가없습니다

Not a single one of America’s top players in material handling and logistics wanted their sons and daughters to be working in a distribution center as adults. 중 하나가 하나도 없다는 미국의 최고 선수를 자신의 아들과 딸 원하는 자료를 처리 및 물류 유통 센터에서 일하고가 성인합니다. That was the shocking result of a show-of-hands poll Benoit Montreuil, president of the College Industry Council on Material Handling Education, took during a speech at last summer’s Material Handling and Logistics Summit. 그것이 충격적인 결과를 benoit 쇼 -이 - 손 설문 조사를 montreuil 사장은 대학에서 산업위원회 자료를 처리 교육, 데려 연설을하는 동안에 마지막으로 여름의 자료를 처리 및 물류 정상 회담을합니다. The straw poll of industry leaders caused Montreuil to take a hard look at the future of material handling and the workforce issues that will help define that future. 빨대에 설문 조사를 montreuil 산업의 리더를 일으킨 하드보세요 처리 및 노동 문제에 물자의 미래를 정의하는 데 도움이 될 미래를합니다.

Montreuil believes America’s growing workforce crisis, which he said is not industry specific, is rooted in three issues: 미국의 성장을 믿고 montreuil 인력을 위기, 어느 그는 업계는 특정은 뿌리에서 3 문제 :

  1. As Baby Boomers retire, there are fewer workers to replace them. 베이비붐 세대가 은퇴할으로서, 노동자가 적을 경우에는 이들을 교체합니다. America’s workforce is shrinking. 미국의 노동력이 축소합니다.
  2. America’s next generation of workers prefers white collar jobs to jobs in factories and distribution centers. 미국의 다음 세대의 근로자 화이트칼라 일자리를 선호 공장과 유통 센터를 고용합니다. To cut costs, many businesses are outsourcing labor jobs to foreign countries. 비용을 삭감, 많은 기업들이 아웃소싱의 노동 일자리를 외국으로합니다. Immigrant laborers comprise the largest segment of factory and distribution workers, a trend that is growing. 이민 노동자의 최대 세그먼트를 구성 공장 및 유통 종사자, 동향이 커지고있다.
  3. Material handling and logistics jobs are perceived to be dull, entry-level jobs requiring little skill and garnering bottom-rung pay. 자료 처리 및 물류 일자리가로 인식 단조로운, 엔트리 - 레벨 일자리를 요구를 수집하는 작은 기술과 하단 - 안울렸으면 지불합니다.

The obvious short-term solutions are to import more foreign workers eager to work in America under current conditions and for present pay levels, undertake a major marketing initiative to change the negative image of material handling and attract a new workforce, and computerize and automate our operations to minimize manpower needs. 명백한 짧은 - 임기 솔루션은 더 많은 외국인 노동자를 수입은 미국에서 일을 열심히 현재 지불에 대한 아래에 현재의 조건과 수준, 주요 마케팅 사업 착수 부정적인 이미지를 변경하려면 물질 처리 및 새로운 인력을 유치하고 우리의 전산 및 자동화 작업을 최소화하기 위해 인력을 필요로합니다. However, Montreuil warned that long-term solutions will require a change in the material handling industry’s paradigm. 그러나, 그 긴 - 임기 솔루션을 요구할 것입니다 montreuil 경고의 자료를 처리 산업의 패러다임을 변경합니다.

Next time: The future of the material handling industry. 다음 시간 : 자료 처리 산업의 미래를합니다.

Handhold Design Can Improve Worker Efficiency 한줌 디자인 작업자의 효율성을 향상시킬 수있는

April 14, 2008 By: CartPro Category: 2008년 4월 14일 기준 : cartpro 범주 : Material Handling 자료 처리 , , Products 제품 , , Safety and Ergonomics 안전 및 인간 공학 No Comments → → 코멘트가없습니다

Most carts have handholds of one sort or another. 대부분의 수레는 하나의 handholds 정렬 또는 다른합니다. Handles are such an ordinary part of everyday equipment that it’s easy to ignore their importance in efficient equipment use. 핸들이 같은 평범한 일상 장비의 일부를 무시하기는 쉽지만 그들의 중요성을 그것의 효율적인 장비를 사용합니다. But handholds are the link between the operator and the load. 하지만 handholds은 연산자와 부하 사이의 링크를합니다. Handholds cue the operator on how much force to exert and where to apply it most effectively to move the load. 큐 handholds 많은 병력을 행사하는 방법에 교환을 적용하고 그것을 가장 효과적으로 옮길 수있는 위치를로드합니다. Handhold placement and design on carts 한줌 배치 및 디자인을 수레 can increase or decrease the ease and efficiency with which a worker moves a load. 의 편의 성과 효율성을 늘리거나 줄일 수있는 짐은 작업자로 이동합니다.

In evaluating the usefulness of a cart, consider these important elements of handhold design: 평가의 유용은 바구니, 생각이 중요한 요소가 한줌 디자인 :

  • Handhold Height. Handhold height defines the operator’s posture, and posture determines the amount of force a person is able to generate when moving a cart. 한줌 고도합니다. 난간 높이를 정의 운영자의 자세, 그리고 자세의 양을 결정합니다 강제로 사용자가 이동하는 경우 카트를 생성할 수있습니다. Given the difference in human size, no single handhold height will be optimal for all workers. 인간의 크기의 차이에 부여, 아니 모든 노동자에 대한 최적의 단일 난간 높이된다. Handholds that cause operators to bend or stoop can lead to musculoskeletal injuries. 연산자를 handholds을 일으키는 또는 허리를 구부리는 musculoskeletal 부상으로 이어질 수있습니다. When handholds are located at the proper height for an individual’s body, he is able to exert maximum force without straining his body. 적당한 높이에 위치한 경우에 대한 handholds은 한 개인의 신체, 그는 그의 시신 부담없이 모든 군사력을 행사할 수있습니다. An adjustable handhold system will accommodate workers of various sizes. 조정 한줌 시스템은 근로자의 다양한 크기를 수용합니다. Other solutions include a continuous vertical handhold system that can be grasped at any point along its length or a series of handholds at varying heights. 다른 솔루션을 포함 파악할 수있는 지속적인 수직 한줌 시스템을 특정 시점에서 그 길이 또는 일련의 handholds에 따라서는 다양한 하이츠합니다.
  • Handhold Width. Handholds should allow the operator to grip the cart near its outer edge to provide maximum leverage for turning and positioning. 한줌 폭합니다. handholds해야 그립 연산자를 사용하여 카트를 허용합니다 바깥 가장자리 부근의 최대 활용에 대한 전환과 위치를 제공합니다. However it’s important that hands, fingers or arms not protrude beyond the side of the cart to prevent crushing injuries should the cart come in contact with a wall or other equipment. 그러나 그것은 중요하기 때문에 손, 손가락이나 팔 안의 측면 돌출 카트를 넘어 깔아 뭉 부상을 방지 카트 사람과 접촉을해야 벽 또는 기타 장비를합니다.
  • Handhold Type. The type of handhold can dramatically affect the amount of force an operator is able to exert when maneuvering a cart. 한줌을 입력합니다.의 유형을 한줌에 영향을 미칠 수있습니다의 양을 극적으로 강제하는 연산자는 공작 카트 때을 행사할 수있습니다. Poor coupling , the contact between hands and equipment, can decrease the force an operator can exert by 65%. 가난한 커플링, 손과 장비 간의 접촉을 강제하는 연산자를 줄일 수있습니다 65 %를 행사할 수있습니다. Handhold shape should not concentrate pressure on any specific area of the hand. 한줌 도형에 대한 압박해서는 안의 특정 영역을 집중하고 손을합니다. There should be no sharp edges or pronounced ridges. 날카로운 모서리 또는 발음 능선이 없어야합니다. Both the palm of the hand and the fingers should be able to contact the handhold which should be wide enough to accommodate the entire hand. 손바닥을 양쪽 손과 손가락을 한줌을 할 수 있어야한다에 문의하십시오을 수용하기 위해 어느 정도의 전체 손을 와이드해야한다.
    Note: Pulling tasks require a handhold that can be gripped with the fingers wrapping around the handle. 참고 사항 : 작업을 당기고 닥치게 될 수있는가 필요합니다 한줌의 핸들 주위의 손가락을 래핑합니다. Pushing tasks need only a good surface that provides stable hand/equipment coupling. 좋은 지표가 필요 작업을 추진을 제공하는 유일한 안정적인 손 / 장비를 결합합니다.

Safety Factors Force Decline of Forklift Trucks 안전 요인을 강제 트럭 forklift 감소

April 09, 2008 By: CartPro Category: 2008년 4월 9일 기준 : cartpro 범주 : Material Handling 자료 처리 , , OSHA osha , , Safety and Ergonomics 안전 및 인간 공학 No Comments → → 코멘트가없습니다

“When we think of unsafe operations, a fork lift truck tipping over is about as bad as it gets,” said Fork Lift Truck Association CEO David Ellison. "우리가 생각하는 안전하지 않은 작업, 포크 리프트 트럭이 밀어내기는 약 것만큼 넘는 세월이 흐르면,"포크 리프트 트럭 협회 최고 경영자 데이비드 ellison합니다. “But it can and does get worse if the operator is not restrained. "그러나 그것이 악화될 수 있고 연산자를 사용할 경우에는 구속없습니다. Indeed it gets a bloody site worse. 정말 세월이 흐르면 사이트에 피묻은 악화합니다. Many people think this is something that couldn’t happen on their site … but we know it does … and more often than you would think!” 많은 사람들이 그런 생각이 일어날 수없습니다 자신의 사이트에 게재하고……하지만 우리가 알고는 생각 하는것보다 더 자주! "

Ellison spoke those grim words in promotion of the European association’s 2008 Safety Conference. 이러한 어려운 단어를 추진 통화 ellison 유럽 연합 2008 년이야 안전 회의를합니다. In the US, OSHA estimates that each year forklifts are responsible for 85 fatalities, 34,900 serious injuries and 61,800 non-serious injuries. 미국의 경우 매년 forklifts 것으로 추정하고 osha에 대한 책임이있다는 85 명 사망, 34,900 심각한 부상과 61,800 - 심각한 부상이 아닌합니다. Of the 855,900 forklifts in operation in the US, the Industrial Truck Association estimates that 11% will be involved in an accident this year. 855,900 forklifts의 조작에 미국의 경우 11 %의 산업 트럭 협회 것으로 추정된다 사고가 올해에 관여합니다. Since the useful life of a lift truck is 8 years, 90% of all forklifts will be involved in an accident during their useful life. 유용한 생활 이래 8 년 리프트 트럭은 90 %의 모든 forklifts가 자신의 수명 동안 사고에 관여합니다.

The major causes of forklift fatalities are: forklift 사망의 주요 원인은 :

  • 42% tipovers 42 % tipovers
  • 25% crushed between vehicle and a surface 자동차와 마스크 사이에 25 % 분쇄
  • 11% crushed between 2 vehicles 두 차량 사이에 11 % 분쇄
  • 10% struck or run over by a forklift 10 %, 삼진 또는 실행 forklift을 넘는
  • 8% struck by falling material 8 % 사로 물자 하락
  • 4% fall from platform on the forks 포크의 플랫폼에서 4 % 하락

For the past 20 years, forklifts have been the major cause of industrial deaths and accidents in the US Nearly half of forklift fatalities (42%) occur in manufacturing facilities. 지난 20 년 동안, forklifts되었습니다 및 사고 사망의 주요 원인은 미국의 산업 forklift 사망자 (42 %)의 거의 절반 생산 시설에서 발생합니다. Construction settings account for 24% of fatalities, followed by wholesale facilities (12.5%), transportation (11%), retail trade (9%) and mining (1.2%). 건설 환경 설정의 계정을 24 %의 사망자가 많았고 도매 시설 (12.5 %), 교통 (11 %), 유통 무역 (9 %), 광업 (1.2 %).

The likelihood of serious injury or death has spurred many manufacturers and businesses to limit and often entirely remove forklifts from their facilities. 확률은 심각한 부상이나 죽음은 자극과 자주를 제한하는 대부분의 제조 업체와 기업 forklifts 전적으로 자신들의 시설을 제거합니다. Motorized electric carts and tugs 전기 tugs 전동 카트를하고 are able to perform most forklift tasks more efficiently, more economically and with much greater safety. 대부분의 forklift을 수행할 수있는 작업을보다 효율적으로, 더 많은 경제와 훨씬 더 안전합니다.