Handhold Design Can Improve Worker Efficiency Diseño de sujeción puede mejorar la eficiencia de los trabajadores
Most carts have handholds of one sort or another. La mayoría de los carros tienen asideros de un tipo u otro. Handles are such an ordinary part of everyday equipment that it’s easy to ignore their importance in efficient equipment use. Asas son tal parte ordinaria diaria de equipo que es muy fácil pasar por alto su importancia en el uso eficiente de los equipos. But handholds are the link between the operator and the load. Pero asideros son el vínculo entre el operador y la carga. Handholds cue the operator on how much force to exert and where to apply it most effectively to move the load. Asideros cue el operador de la cantidad de la fuerza para ejercer y dónde solicitar que la manera más eficaz para mover la carga. Handhold placement and design on carts De sujeción en la colocación y diseño de carros can increase or decrease the ease and efficiency with which a worker moves a load. Puede aumentar o disminuir la facilidad y eficiencia con la que un trabajador se mueve una carga.
In evaluating the usefulness of a cart, consider these important elements of handhold design: Al evaluar la utilidad de un carro, considere la posibilidad de estos importantes elementos de diseño de sujeción:
- Handhold Height. Handhold height defines the operator’s posture, and posture determines the amount of force a person is able to generate when moving a cart. Altura de sujeción. Handhold altura define la postura del operador, y la postura determina la cantidad de la fuerza de una persona es capaz de generar cuando se desplaza un carro. Given the difference in human size, no single handhold height will be optimal for all workers. Dada la diferencia de tamaño humano, ningún asidero altura será óptima para todos los trabajadores. Handholds that cause operators to bend or stoop can lead to musculoskeletal injuries. Asideros que causan a los operadores a encorvarse o doblarse puede dar lugar a lesiones musculoesqueléticas. When handholds are located at the proper height for an individual’s body, he is able to exert maximum force without straining his body. Cuando asideros situados en la altura adecuada para el cuerpo de un individuo, él es capaz de ejercer la máxima fuerza sin forzar su cuerpo. An adjustable handhold system will accommodate workers of various sizes. Un sistema de sujeción ajustable cabida a los trabajadores de distintos tamaños. Other solutions include a continuous vertical handhold system that can be grasped at any point along its length or a series of handholds at varying heights. Otras soluciones incluyen un sistema de sujeción vertical que puede ser comprendido en cualquier punto a lo largo de su longitud o de una serie de asideros a distintas alturas.
- Handhold Width. Handholds should allow the operator to grip the cart near its outer edge to provide maximum leverage for turning and positioning. Ancho de sujeción. Handholds debe permitir que el operador agarre el carro cerca de su borde exterior para proporcionar el máximo de palanca para transformar y posicionamiento. However it’s important that hands, fingers or arms not protrude beyond the side of the cart to prevent crushing injuries should the cart come in contact with a wall or other equipment. Sin embargo es importante que las manos, dedos o brazos no sobresalir más allá del lado de la cesta de trituración para evitar lesiones en caso de que el carrito de entrar en contacto con un muro o de otro equipo.
- Handhold Type. The type of handhold can dramatically affect the amount of force an operator is able to exert when maneuvering a cart. Tipo de sujeción. El tipo de sujeción pueden afectar dramáticamente la cantidad de fuerza de un operador es capaz de ejercer, cuando un carro de maniobra. Poor coupling , the contact between hands and equipment, can decrease the force an operator can exert by 65%. Pobre de acoplamiento, el contacto entre las manos y el equipo, se puede disminuir la fuerza de un operador puede ejercer en un 65%. Handhold shape should not concentrate pressure on any specific area of the hand. Forma de sujeción no debe concentrar la presión en cualquier área específica de la mano. There should be no sharp edges or pronounced ridges. No deberían existir bordes pronunciados o cordilleras. Both the palm of the hand and the fingers should be able to contact the handhold which should be wide enough to accommodate the entire hand. Tanto la palma de la mano y los dedos deben poder ponerse en contacto con la sujeción que debe ser lo suficientemente amplia como para dar cabida a toda la mano.
Note: Pulling tasks require a handhold that can be gripped with the fingers wrapping around the handle. Nota: Si tira tareas requieren una sujeción que se puede con los dedos de la mano se apoderó de envolver alrededor de la manija. Pushing tasks need only a good surface that provides stable hand/equipment coupling. Empujar tareas sólo necesitan una buena superficie estable que proporciona mano / equipo de acoplamiento.




































