Back Strain in the Workplace Voltar Strain no Local de Trabalho
Only the common cold results in more lost work days than back strain. Apenas o resfriado comum, resulta em mais perdida do que trabalhar dia back strain. Overexertion is responsible for 25% of all workplace injuries, according to the National Safety Council. Overexertion é responsável por 25% de todas as lesões de origem profissional, de acordo com o Conselho Nacional de Segurança. One worker in every 200 experiences an overexertion injury, indicates data compiled by the National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH). Um trabalhador em cada 200 experiências overexertion um prejuízo, indica os dados compilados pelo Instituto Nacional de Segurança e Saúde Ocupacional (NIOSH). Annually, overexertion injuries cost American business more than 12 million lost workdays and over $1 billion in compensation costs. Anualmente, overexertion lesões custo American negócios superior a 12 milhões de trabalho e perdeu mais de US $ 1 bilhão em compensação dos custos. The majority of overexertion injuries — 60% — result in back strain, particularly in the lower back. A maioria das lesões overexertion - 60% - em resultado de volta estirpe, em especial na parte inferior das costas.
Statistics show that one in five disabling workplace injuries are back injuries and that more than 25% of workers’ compensation claims are for back injuries. As estatísticas mostram que uma em cada cinco lesões incapacitantes trabalho estão de volta feridos e que mais de 25% dos trabalhadores dos pedidos de indemnização são para trás lesões. Back strain occurs when the back muscles are overused or ligaments and tendons are overstretched. Voltar estirpe ocorre quando os músculos estão de volta overused ou ligamentos e tendões estão sobrecarregados. Recovery can be lengthy; and once damaged, the back is particularly susceptible to re-injury. A recuperação pode ser demorado, e uma vez danificado, o verso é particularmente suscetível a re-ferir-se.
Back injuries most often occur during lifting, pulling, pushing, carrying, bending or twisting activities. Voltar lesões ocorrem com mais frequência durante levantamento, puxar, empurrar, transportar, flexão ou torção actividades. These are the same activities most likely to be carried out by workers on a daily basis. Estas são as mesmas actividades com maior probabilidade de ser levada a cabo pelos trabalhadores numa base diária. According to OSHA studies, preventive measures that include weight restrictions on loads and personnel safety training have proved inadequate in reducing injuries. Segundo a OSHA estudos, medidas preventivas, que incluem restrições peso sobre cargas e pessoal de segurança de formação têm-se revelado insuficiente na redução das lesões. However, coupling preventive measures with ergonomically designed equipment can significantly reduce the incidence of back injuries in the workplace. No entanto, as medidas preventivas com acoplamento ergonomicamente concebido equipamento pode reduzir significativamente a incidência de lesões nas costas do local de trabalho.
By studying the actions used to complete a task, ergonomic engineers are able to design equipment that eliminates or minimizes lifting, pulling, pushing, carrying, bending and twisting actions. Ao estudar as acções usadas para completar uma missão, ergonômicos engenheiros são capazes de design equipamento que elimina ou minimiza levantamento, puxar, empurrar, transportar, flexão e torção acções. Ergonomic cart puller equipment Ergonomic carrinho puller equipamentos that reduces the potential for overexertion or extension reduces the risk of back injury. Que reduz as possibilidades de extensão overexertion ou reduz o risco de prejuízo para trás.




































