Back Strain in the Workplace先頭ひずみでは、職場
Only the common cold results in more lost work days than back strain.は、普通の風邪の結果を他の働けなかった日数よりも先頭ひずみです。 Overexertion is responsible for 25% of all workplace injuries, according to the National Safety Council.過度の努力の責任者を25 %のすべての職場で負傷者によると、国家安全委員会です。 One worker in every 200 experiences an overexertion injury, indicates data compiled by the National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH). 200経験するごとに1つの労働者に過度の努力の損傷、データを示してコンパイルされた労働安全衛生研究所( niosh ) 。 Annually, overexertion injuries cost American business more than 12 million lost workdays and over $1 billion in compensation costs.毎年、過度の努力負傷者1200万人を超えるアメリカのビジネスコストの労働力と失われた十億ドルの損害賠償をコストです。 The majority of overexertion injuries — 60% — result in back strain, particularly in the lower back.過度の努力の大多数の負傷者-6 0% -結果的に先頭ひずみ、特に下の先頭です。
Statistics show that one in five disabling workplace injuries are back injuries and that more than 25% of workers’ compensation claims are for back injuries. 1つの統計によると、 5つの職場を無効に負傷者と負傷者は、先頭の25 %を超える労働者災害補償請求がけがを先頭です。 Back strain occurs when the back muscles are overused or ligaments and tendons are overstretched.先頭ひずみが発生した場合、背中の筋肉や靭帯と腱のは、使い古されたoverstretched 。 Recovery can be lengthy; and once damaged, the back is particularly susceptible to re-injury.回復できる長ったらしい;と一度破損した場合、バックは、特に再損傷を受けやすい。
Back injuries most often occur during lifting, pulling, pushing, carrying, bending or twisting activities.先頭のけがを持ち上げる時に最も頻繁に発生する、引っ張り、押し、帳簿、曲げやねじれ活動です。 These are the same activities most likely to be carried out by workers on a daily basis.これらは、同じ活動を実施される可能性が最も高い上、日常的に労働者です。 According to OSHA studies, preventive measures that include weight restrictions on loads and personnel safety training have proved inadequate in reducing injuries. OSHA発研究によると、予防措置が含まれるの重量制限について、安全性や人員の負荷を減少させる訓練が不十分なけがを証明します。 However, coupling preventive measures with ergonomically designed equipment can significantly reduce the incidence of back injuries in the workplace.しかし、人間工学的にデザイン機器カップリング予防措置を大幅に削減することでは、職場のけがの発生率の先頭です。
By studying the actions used to complete a task, ergonomic engineers are able to design equipment that eliminates or minimizes lifting, pulling, pushing, carrying, bending and twisting actions.行動を検討して使用してタスクを完了する、人間工学のエンジニアが設計できるように装置を排除または最小限に抑えます持ち上げ、引っ張り、押し、帳簿、曲げやねじれの行動です。 Ergonomic cart puller equipment人間工学にショッピングカートを引く装置 that reduces the potential for overexertion or extension reduces the risk of back injury.過度の努力の可能性を低減することや拡張子を背中の怪我の危険性を低減します。




































