Back Strain in the Workplace Volver tensión en el lugar de trabajo
Only the common cold results in more lost work days than back strain. Sólo el resfriado común se traduce en más pérdida de días de trabajo de la espalda. Overexertion is responsible for 25% of all workplace injuries, according to the National Safety Council. Sobreesfuerzo es responsable del 25% de todas las lesiones laborales, de acuerdo con el Consejo Nacional de Seguridad. One worker in every 200 experiences an overexertion injury, indicates data compiled by the National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH). Uno de cada 200 trabajadores en un sobreesfuerzo experiencias lesiones, indica los datos recopilados por el Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH). Annually, overexertion injuries cost American business more than 12 million lost workdays and over $1 billion in compensation costs. Anualmente, las lesiones inespecíficos costo empresarial de América más de 12 millones de días de trabajo perdidos y más de $ 1 mil millones en gastos de compensación. The majority of overexertion injuries — 60% — result in back strain, particularly in the lower back. La mayoría de las lesiones inespecíficos - el 60% - en la espalda, sobre todo en la parte inferior de la espalda.
Statistics show that one in five disabling workplace injuries are back injuries and that more than 25% of workers’ compensation claims are for back injuries. Las estadísticas muestran que uno de cada cinco lesiones discapacitantes lugar de trabajo son las lesiones de la espalda, y que más del 25% de la indemnización de los trabajadores son de las lesiones de la espalda. Back strain occurs when the back muscles are overused or ligaments and tendons are overstretched. Volver cepa ocurre cuando son los músculos de la espalda o en exceso los ligamentos y tendones están sobrecargadas. Recovery can be lengthy; and once damaged, the back is particularly susceptible to re-injury. La recuperación puede ser largo, y una vez dañado, la parte trasera es particularmente susceptible a la re-lesión.
Back injuries most often occur during lifting, pulling, pushing, carrying, bending or twisting activities. Volver mayoría de las veces las lesiones se producen durante el levantamiento, tirar, empujar, llevar, flexión o torsión actividades. These are the same activities most likely to be carried out by workers on a daily basis. Estas son las mismas actividades con más probabilidades de ser llevada a cabo por los trabajadores sobre una base diaria. According to OSHA studies, preventive measures that include weight restrictions on loads and personnel safety training have proved inadequate in reducing injuries. Según OSHA estudios, las medidas de prevención que incluyen restricciones de peso en las cargas de personal y formación en materia de seguridad se han revelado insuficientes en la reducción de lesiones. However, coupling preventive measures with ergonomically designed equipment can significantly reduce the incidence of back injuries in the workplace. Sin embargo, las medidas preventivas de acoplamiento con el equipo de diseño ergonómico puede reducir significativamente la incidencia de lesiones en la espalda en el lugar de trabajo.
By studying the actions used to complete a task, ergonomic engineers are able to design equipment that eliminates or minimizes lifting, pulling, pushing, carrying, bending and twisting actions. A través del estudio de las medidas utilizadas para completar una tarea, ergonómicos, los ingenieros son capaces de diseñar el equipo que elimine o minimice levantar, tirar, empujar, llevar, de flexión y torsión. Ergonomic cart puller equipment Ergonómico carrito extractora equipo that reduces the potential for overexertion or extension reduces the risk of back injury. Que reduce el potencial de extensión inespecíficos o reduce el riesgo de lesiones de espalda.




































