Handhold Design Can Improve Worker Efficiency Maniglia design lavoratore può migliorare l'efficienza
Most carts have handholds of one sort or another. La maggior parte dei carrelli hanno maniglie di un tipo o di un altro. Handles are such an ordinary part of everyday equipment that it’s easy to ignore their importance in efficient equipment use. Maniglie sono tali ordinario parte di tutti i giorni di apparecchiature che è facile ignorare la loro importanza in uso efficiente delle attrezzature. But handholds are the link between the operator and the load. Ma le maniglie sono il legame tra l'operatore e il carico. Handholds cue the operator on how much force to exert and where to apply it most effectively to move the load. Maniglie spunto l'operatore della quantità di forza per esercitare e dove applicarla nel modo più efficace per spostare il carico. Handhold placement and design on carts Maniglia di collocamenti e di progettazione a carrelli can increase or decrease the ease and efficiency with which a worker moves a load. può aumentare o diminuire la facilità ed efficienza con la quale un lavoratore si trasferisce un carico.
In evaluating the usefulness of a cart, consider these important elements of handhold design: Nel valutare l'utilità di un carrello, prendere in considerazione questi elementi importanti della maniglia design:
- Handhold Height. Handhold height defines the operator’s posture, and posture determines the amount of force a person is able to generate when moving a cart. Altezza maniglia. Maniglia altezza definisce l'operatore di postura, postura e determina la quantità di forza di una persona è in grado di generare in caso di trasferimento in un carrello. Given the difference in human size, no single handhold height will be optimal for all workers. Data la differenza di dimensioni umane, nessuna maniglia altezza sarà ottimale per tutti i lavoratori. Handholds that cause operators to bend or stoop can lead to musculoskeletal injuries. Maniglie che causano gli operatori a piegare o stoop può portare a lesioni muscolo-scheletriche. When handholds are located at the proper height for an individual’s body, he is able to exert maximum force without straining his body. Quando maniglie si trovano alla corretta altezza per un singolo corpo, egli è in grado di esercitare una forza massima tensione senza il suo corpo. An adjustable handhold system will accommodate workers of various sizes. Una maniglia regolabile sistema di ospitare lavoratori di varie dimensioni. Other solutions include a continuous vertical handhold system that can be grasped at any point along its length or a series of handholds at varying heights. Altre soluzioni comprendono un continuo verticale maniglia sistema che può essere colto in qualsiasi punto lungo la sua lunghezza o una serie di maniglie a diverse altezze.
- Handhold Width. Handholds should allow the operator to grip the cart near its outer edge to provide maximum leverage for turning and positioning. Larghezza maniglia. Cadute dovrebbe consentire al gestore di aderenza il carrello vicino il suo bordo esterno per fornire il massimo leva per la tornitura e di posizionamento. However it’s important that hands, fingers or arms not protrude beyond the side of the cart to prevent crushing injuries should the cart come in contact with a wall or other equipment. Tuttavia è importante che le mani, le dita o alle braccia, non al di là del lato del carrello per prevenire le lesioni di schiacciamento il carrello dovrebbe entrare in contatto con una parete o altre apparecchiature.
- Handhold Type. The type of handhold can dramatically affect the amount of force an operator is able to exert when maneuvering a cart. Tipo maniglia. Il tipo di maniglia può influire drasticamente la quantità di forza di un operatore è in grado di esercitare una manovra quando un carrello. Poor coupling , the contact between hands and equipment, can decrease the force an operator can exert by 65%. Poveri aggancio, il contatto tra le mani e le attrezzature, può diminuire la forza di un operatore in grado di esercitare il 65%. Handhold shape should not concentrate pressure on any specific area of the hand. Maniglia di forma non dovrebbe concentrare la pressione su qualsiasi settore specifico della mano. There should be no sharp edges or pronounced ridges. Non ci dovrebbero essere spigoli taglienti o creste pronunciate. Both the palm of the hand and the fingers should be able to contact the handhold which should be wide enough to accommodate the entire hand. Sia il palmo della mano e le dita devono essere in grado di contattare la maniglia che dovrebbero essere sufficientemente ampi per ospitare l'intera mano.
Note: Pulling tasks require a handhold that can be gripped with the fingers wrapping around the handle. Nota: Pulling compiti richiedono una maniglia che può essere preda con le dita intorno al confezionamento di gestire. Pushing tasks need only a good surface that provides stable hand/equipment coupling. Spingendo compiti bisogno soltanto di una buona superficie che fornisce stabile mano / apparati di accoppiamento.




































