DJ Products, Inc. DJ Productos, Inc.

Changing the way you move materials and equipment Cambiar el modo de trasladar los materiales y equipos
Suscribirse

Archive for July, 2009 Archivo para Julio, 2009

New Trends Will Affect Speed, Strength of Economic Recovery Nuevas tendencias afectan a la velocidad voluntad, la fuerza de la recuperación económica

July 31, 2009 By: CartPro Category: 31 de julio 2009 Por: CartPro Categoría: Business Tips Business Tips , , Future Trends Tendencias futuras , , economy economía 1 Comment → → 1 Comentario

The heart monitor on the economy has started beeping again, apparently shocked into recovery by the dual application of bailout money and stimulus funds. El monitor cardíaco en la economía ha empezado a sonar de nuevo, al parecer, sorprendió en la recuperación de la doble aplicación de dinero de rescate y los fondos de estímulo. Of course, there's still concern that the cure may prolong the patient's recovery but the big guy does seem to be on the mend. Por supuesto, todavía hay preocupación de que la cura puede prolongar la recuperación del paciente, pero el gran hombre parece estar mejorando. Many economic analysts are now predicting that true recovery from the recession may begin as early as next quarter, that's six months to a year ahead of previous predictions. Muchos analistas económicos están prediciendo que la recuperación real de la recesión podría empezar tan pronto como el próximo trimestre, que es de seis meses a un año antes de las predicciones anteriores. Naturally, there's disagreement about the strength and speed of the economy's recovery. Naturalmente, hay desacuerdo acerca de la fuerza y la velocidad de la recuperación de la economía. “The question is whether we are transitioning to a solid growth period or to something flatter,” explained Dr. Chris Kuehl, economic analyst for the Fabricators & Manufacturers Association International (FMA), in the FMA economic newsletter "La pregunta es si estamos en la transición a un período de fuerte crecimiento o algo más plano", explicó el Dr. Chris Kuehl, analista económico de la Fabricators y Asociación Internacional de Fabricantes (FMA), en el boletín económico FMA Fabrinomics Fabrinomics . .

Kuehl pegs the strength of the economy's recovery to three emerging trends that manufacturers and businessmen will need to factor into their plans as they position themselves to compete in the post-recession market: Kuehl clavijas de la fuerza de la recuperación de la economía a tres de las nuevas tendencias que los fabricantes y comerciantes tendrán que tener en cuenta en sus planes, ya que la posición para competir en el mercado posterior a la recesión:

  • Cautious consumers. High unemployment and the continuing threat of job loss has made consumers wary of spending and further depleting any financial reserves they have left. Los consumidores cautelosos. El alto desempleo y la constante amenaza de la pérdida de empleo ha hecho que los consumidores desconfiar de los gastos y más que agotan las reservas financieras que les queda. Most economists expect consumer spending to lag other signs of recovery, further slowing the recovery process. La mayoría de los economistas esperan que el gasto de los consumidores a la zaga de otros signos de recuperación, aún más lento el proceso de recuperación. Until unemployment rates return to post-crisis norms and consumers regain confidence in the economy, demand for goods and services is expected to remain low. Hasta que las tasas de desempleo volver a las normas post-crisis y recuperar la confianza de los consumidores en la economía, se espera que la demanda de bienes y servicios se mantengan bajos.
  • Consolidation. Financial chaos has forced mergers and acquisitions in the US and around the world, and not just in the automotive industry, Kuehl points out. . Consolidación caos financiero ha obligado fusiones y adquisiciones en los EE.UU. y alrededor del mundo, y no sólo en la industria automotriz, Kuehl señala. Manufacturing bases have gone global, shifting from the US and Europe to Asia, particularly China, and Latin America. Bases de fabricación han pasado a ser global, pasando de los EE.UU. y Europa a Asia, especialmente China, y América Latina. Digging a toehold into these markets will be essential — and extremely challenging — if manufacturers, especially smaller players, are to survive. Cavar un punto de apoyo en estos mercados será esencial - y extremadamente desafiante - si los fabricantes, los jugadores especialmente los pequeños, para poder sobrevivir. The complexities of global business may encourage even more consolidation as small manufacturers partner with larger ones or form cooperatives to gain global access. La complejidad de los negocios globales pueden fomentar aún más la consolidación como socio de los pequeños fabricantes con los más grandes cooperativas o forma para ganar el acceso global.
  • Unsettled financial markets. While banks and financial entities took the brunt of the first blow, they haven't carried the burden of the economic crisis. Inestables mercados financieros. Mientras que los bancos y entidades financieras llevó la peor parte el primer golpe, que no han llevado el peso de la crisis económica. Even so, they are still recovering which will continue to make them wary of lending money. Aun así, todavía se están recuperando, que seguirán para que sean cautelosos de prestar dinero. The yet-to-be-known impact of new government oversight and regulation will also be a factor. El todavía-a-ser-conocido del impacto de la supervisión y la regulación del nuevo gobierno será también un factor. Kuehl sees a return of the “old-school banker” with tougher credit standards, demands for greater cash flow, and less money available for growth and expansion. Kuehl ve un retorno de la "banca de la vieja escuela" con normas más estrictas de crédito, las demandas de un mayor flujo de efectivo, y menos dinero disponible para el crecimiento y expansión.

Florida Conference to Focus on Ergonomics Conferencia de la Florida para centrarse en Ergonomía

July 29, 2009 By: CartPro Category: 29 de julio 2009 Por: CartPro Categoría: Safety and Ergonomics Seguridad y Ergonomía , , Trade Shows Ferias , , ergonomics ergonomía No Comments → No Comments →

The Central Florida Chapter of the American Society of Safety Engineers (ASSE) will host a one-day ergonomics conference on November 4, 2009 in Orlando, Florida. El Capítulo de la Florida Central de la Sociedad Americana de Ingenieros en Seguridad (ASSE), acogerá una ergonomía día de la conferencia el 4 de noviembre de 2009 en Orlando, Florida. The purpose of the conference is to help business leaders develop proactive ergonomic programs and practices within their workplaces to identify and reduce the risk factors that result in often debilitating musculoskeletal injuries. El objetivo de la conferencia es ayudar a desarrollar líderes empresariales proactiva programas ergonómicos y prácticas en sus lugares de trabajo para identificar y reducir los factores de riesgo que dan lugar a lesiones musculoesqueléticas, a menudo debilitantes.

Musculoskeletal injuries that damage the body's connective tissues — muscles, nerves, tendons, joints, cartilage and spinal discs — accounted for 29% of all workplace injuries in 2007, according to the US Bureau of Labor Statistics. Las lesiones musculoesqueléticas que los tejidos conectivos del cuerpo de los daños - los músculos, nervios, tendones, articulaciones, cartílagos y discos de la columna - representaron el 29% de todos los accidentes laborales en 2007, según la Oficina de Estadísticas Laborales de EE.UU.. That year more than 335,000 musculoskeletal injuries required an average work absence of 9 days, more than 4 times the average 2-day absence required by most workplace injuries. Ese año más de 335.000 lesiones musculoesqueléticas requiere de una ausencia de trabajo promedio de 9 días, más de 4 veces el promedio de 2 días de ausencia por lesiones más necesario el lugar de trabajo. When incorporated in Cuando se incorporan a equipment design diseño de equipos and the development of workplace procedures, ergonomics has been proven to significantly reduce the risk and incidence of musculoskeletal injury. y el desarrollo de los procedimientos de trabajo, la ergonomía se ha probado que reduce significativamente el riesgo y la incidencia de lesiones musculoesqueléticas.

“Ergonomics affects virtually every aspect of the safety profession, from machine use to construction safety to office set-up,” ASSE Central Florida Chapter President Jeff Spackman told "La ergonomía afecta a prácticamente todos los aspectos de la profesión de la seguridad, de uso de la máquina a la seguridad de la construcción para establecer la oficina," ASSE Central de la Florida Capítulo Presidente dijo Jeff Spackman OH&S OH & S (Occupational Health & Safety) online. (Occupational Health and Safety) en línea. “As an ASSE chapter, we do everything possible to be of the greatest value to our members who are committed to protecting people, property, and the environment. "Como un capítulo de ASSE, hacemos todo lo posible para ser de gran valor a nuestros miembros que están comprometidos a proteger a las personas, la propiedad y el medio ambiente. We felt holding a development conference on this very important topic would be of the greatest value to the greatest number of our members.” Sentimos que la celebración de una conferencia de desarrollo sobre este tema tan importante sería de gran valor para el mayor número de nuestros miembros ".

The November conference will feature two general and four concurrent sessions covering La conferencia de noviembre contará con dos generales y cuatro sesiones paralelas que cubren ergonomic design diseño ergonómico and practices in various settings, including industrial, construction, workstation and office. y prácticas en diversos ámbitos, incluida la industrial, la construcción, estaciones de trabajo y la oficina. Worker's compensation issues, injury prevention and rehabilitation will also be addressed. Temas de compensación del trabajador, la prevención de lesiones y la rehabilitación también se abordarán. The keynote address will be presented by Isabel Perry, Ph. D., president of TheSafetyDoctor.com. El discurso principal será presentado por Isabel Perry, Ph. D., presidente de TheSafetyDoctor.com. Among other scheduled speakers are Daniel McCune, Embry-Riddle Aeronautical University safety director; Eric Austin, Amerisure Insurance senior loss control consultant; Ronald Porter, director of Back School of Atlanta; and Michael Belcher, ASSE Region IV VP and director of safety at DS Waters of America. Entre otros oradores programados son Daniel McCune, Embry-Riddle Aeronautical director de seguridad de la Universidad; Eric Austin, Amerisure Seguro Consultor Senior de control de pérdidas; Ronald Porter, director de la Escuela de Espalda de Atlanta, y Michael Belcher, ASSE IV Región vicepresidente y director de la seguridad en el DS Aguas de América.

Click here for more information and to register for the November 4 ergonomic conference at the Orlando Repertory Theater in Orlando, Florida Haga clic aquí para obtener más información y para registrarse para la conferencia del 4 de noviembre ergonómicas en el Teatro de Repertorio de Orlando en Orlando, Florida . .

How Ergonomics Saves Money ¿Cómo Ergonomía ahorra dinero

July 27, 2009 By: CartPro Category: 27 de julio 2009 Por: CartPro Categoría: Material Handling Manejo de materiales , , Safety and Ergonomics Seguridad y Ergonomía , , ergonomics ergonomía No Comments → No Comments →

Musculoskeletal injuries caused by overexertion are responsible for 25% of all workplace injuries and affect one in every 200 workers, according to data compiled by the National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH). Las lesiones musculoesqueléticas causadas por sobreesfuerzo son responsables del 25% de los accidentes de trabajo y afectan a uno de cada 200 trabajadores, según datos recopilados por el Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional (NIOSH). Overexertion injuries caused by straining during pushing, pulling, lifting and carrying tasks cost US businesses more than $1 billion in compensation costs and 12 million lost workdays every year. Lesiones por esfuerzo excesivo causado por el esfuerzo durante empujar, tirar, levantar y llevar a tareas de costes empresas de EE.UU. más de $ 1 mil millones en costos de compensación y 12 millones de días de trabajo perdidos cada año. But that's just the tip of the iceberg! Pero eso es sólo la punta del iceberg! According to the National Council on Compensation Insurance, more than 50% of worker's compensation claims are for debilitating back injuries that affect 1.75 million (1 in 5) workers each year — at an annual price tag of $30 billion. Según el Consejo Nacional de Compensación de Seguros, más del 50% de las reclamaciones de compensación al trabajador son debilitantes para las lesiones de espalda que afectan a 1,75 millones (1 de cada 5) de trabajadores cada año - a un precio anual de $ 30 mil millones. The time-lost cost of a single back injury is estimated by the Bureau of Labor Statistics at $26,000. El tiempo perdido costo de una lesión en la espalda solo es estimado por la Oficina de Estadísticas Laborales de $ 26.000.

Ergonomic equipment Equipo ergonómico is designed to eliminate and prevent muscle strain, overexertion, back injury and the whole gamut of musculoskeletal and repetitive motion injuries that eat away at US business profit margins. está diseñado para eliminar y prevenir la tensión muscular, sobreesfuerzos y lesiones en la espalda y toda la gama de las lesiones por movimientos repetitivos musculoesqueléticas y que se comen en los márgenes de beneficios de negocios de EE.UU.. Ergonomically-designed equipment reduces the risk of overexertion and injury from pushing, pulling, lifting, carrying, bending and twisting tasks. De diseño ergonómico equipo reduce el riesgo de lesión por esfuerzo excesivo y empujar, jalar, levantar, cargar, flexión y torsión tareas. The equipment, not the worker, carries the burden, eliminating expensive medical, insurance, worker's compensation and lost work-hour expenses. El equipo, no el trabajador, lleva la carga, la eliminación de seguro médico, caro, compensación de trabajadores y la pérdida de trabajo, los gastos de horas. When workers are less physically tasked and workplace safety is increased, worker morale improves, production increases and product quality goes up. Cuando los trabajadores son menos físicamente la tarea y seguridad en el trabajo aumenta, mejora la moral de los trabajadores, aumenta la producción y la calidad del producto sube.

One study of US manufacturers found that every dollar invested in ergonomics resulted in a savings of $4. Un estudio de los fabricantes de EE.UU. encontró que cada dólar invertido en la ergonomía como resultado un ahorro de $ 4. DJ Products, a national leader in the manufacture of Productos de DJ, un líder nacional en la fabricación de ergonomically-designed carts and movers ergonómicamente diseñado y carros de mudanzas , has found that most customers recoup their investment in ergonomic equipment within the first year. , Ha encontrado que la mayoría de los clientes de recuperar su inversión en el equipo de ergonomía en el primer año. DJ Products specialized in providing affordable ergonomic solutions to material handling applications. Productos DJ especializado en la prestación económica de soluciones ergonómicas para aplicaciones de manipulación de materiales. We manufacture material handling equipment that is designed to eliminate the strain and pain of manually pushing or pulling heavy carts, equipment or materials. Somos fabricantes de equipos de manipulación de materiales que está diseñado para eliminar la tensión y el dolor de empujar o arrastrar manualmente los carros pesados, equipos o materiales. Our ergonomically-designed equipment is smaller, more maneuverable and less costly than traditional material handling equipment such as forklifts, walkies and motorized riding tugs. Nuestro equipo de diseño ergonómico es más pequeño, más manejable y menos costosos que los materiales tradicionales, tales como equipos de manipulación de carretillas elevadoras, walkies y motorizadas remolcadores de equitación. DJ Products specializes in battery powered, walk behind carts, movers and pushers that offer maximum safety and maneuverability. Productos DJ especializado en baterías, caminar detrás de los carros, motores y empujadores que ofrecen la máxima seguridad y maniobrabilidad. If you're looking to get better value from your material handling dollar, contact Si usted está mirando para conseguir un mejor valor de su dólar de manejo de materiales, póngase en contacto DJ Products' expert ergonomic sales team Experto en ergonomía DJ Productos 'equipo de ventas today! hoy!