The High Cost of Back Injuries高コストの先頭けが
Despite safety procedures, workers will still try to lift and carry items that weigh between 40 and 100 pounds without assistance.にもかかわらず、安全上の手続きについて、労働者は、まだ試し商品の重さを持ち上げるとの間に運ぶと、 100ポンド体重が40アシスタンスです。 There’s something in the human psyche that says, “That doesn’t seem so heavy; I can do this myself.” That 60-pound weight range is the source of back injuries that cost US businesses more than $1 billion a year in lost man-hours, medical costs, workers’ compensation and disability payments.何かが、人間の心理には、 "重されていないように見えるので、この自分にできるかどうか。 "を60ポンドの重量の範囲は、ソースの先頭を超える負傷者が米企業の費用10億ドル一年で失われた男-時間、医療費、労働者災害補償や障害者のお支払いします。
Back strain due to overexertion is one of the greatest causes of employee injury in the American workplace.先頭ひずみのために努力のし過ぎは、従業員の1つの最大の原因は、アメリカの職場でのけがです。 Only the common cold fells more workers.他の労働者のみでは風邪のfells 。 In fact, 25% of workplace injuries are due to overexertion, according to the National Safety Council.実際には、 25 %の職場でのけがのために努力のし過ぎは、国家安全委員会によるとします。 NIOSH estimates that overexertion injuries cost American business 12 million lost workdays and $1 billion in compensation costs each year.過度の努力nioshと推定してけが12000000失われたアメリカのビジネスコストの労働力とコスト1000000000ドルの損害賠償を毎年します。 Lower back injuries account for 60% of overexertion injuries.負傷者アカウントを腰のけがの60 %を努力のし過ぎです。 Nearly one-quarter of all workers’ compensation claims are for back injuries, according to the Bureau of Labor Statistics.ほぼ4分の1のすべての労働者災害補償請求を先頭に、林業、労働統計局によると、です。 OSHA estimates that at least one in five disabling work injuries is a back injury. OSHA発と推定して、少なくとも1つ、 5つの労働災害は、背中の怪我を無効にします。
Ergonomic design has been proven to significantly reduce overexertion and back injuries.人間工学に基づくデザインされ実績を大幅に削減努力のし過ぎと背中のけがです。 By applying ergonomic principles to work station design, equipment and worker movements, back strain can be virtually eliminated.人間工学の原理を適用する作業ステーション設計、機器、装置と労働者の動き、先頭ひずみが実質的に解消されました。 The only wild card is that over-zealous employee anxious to show off his muscles!ワイルドカードのみの従業員は、過度に熱心な彼の筋肉を見せびらかすいきたいと切望して!
Ergonomically designed carts, tugs and lifts take the burden off worker muscles.人間工学的に設計さ荷車、 tugsやリフトの筋肉労働者の負担を軽くする。 Lifts can place tasks at the correct height for sorting, picking, packing and storage.リフトこともできるし、適切な高さのタスクを並べ替え、ピッキング、梱包およびストレージです。 Powered carts and tugs can move materials to designated work areas with no to minimal worker effort.荷馬車や移動電源tugs材料を指定できる地域で働く労働者に対する最小限の努力をします。 DJ Products sells a variety of ergonomically designed carts to fit the needs of business and industry. DJ製品を販売し、さまざまな人間工学的にデザインに合わせて荷車のビジネスや業界のニーズにします。 One of our big bruisers, the 1つのビッグbruisersは、 heavy-duty CartCaddy HD頑丈なcartcaddy hd , is designed to push, pull or maneuver carts or equipment up to 50,000 pounds.は、プッシュに設計され、荷馬車や機器操作プルまたは最大五万ポンドです。 The electric lift option and mover arm allow adaptability to any size load or cart.電動リフトアームを動かすのオプションを選択し、任意のサイズに適応できるように負荷またはショッピングカートです。 It even allows the cart to pivot a full 180 degrees under the arm for maximum maneuverability.ピボットを使用すると、ショッピングカートにも完全な180度の腕を最大限に操縦されています。
Visit the DJ Products website DJ製品のウェブサイトにアクセスして for other ergonomic solutions that are designed to improve efficiency and productivity in your plant while decreasing potential worker injury.他の人間工学的ソリューションでは効率性と生産性を向上させるために設計して工場労働者の負傷の可能性が減少します。















































