Why Attend Trade Shows and Conferences? Warum Teilnahme an Messen und Konferenzen?
Why should you attend trade shows and industry conferences? When the economy is tight and sales are down, how do you justify the expense of attending a trade show or conference, particularly when gas, airline and hotel expenses are climbing? Warum sollten Sie an Messen und Konferenzen der Industrie? Wenn die Wirtschaft ist eng und die Verkaufszahlen sind, wie rechtfertigen Sie die Kosten der Teilnahme an einer Messe oder Konferenz, vor allem, wenn Gas-, Airline-und Hotelkosten sind klettern? My dad would tell you what every smart businessman knows: keeping up with industry developments and trends isn’ta perk, it’sa necessity. Mein Vater würde Ihnen sagen, was jeder kluge Geschäftsmann weiß: Schritt halten mit der Industrie Entwicklungen und Trends ist kein munter, es ist eine Notwendigkeit.
I can remember when my dad attended MHEDA trade shows in the 1960s, ’70s and ’80s. Ich kann mich erinnern, als mein Vater besuchte MHEDA Messen in den 1960er, 70er und 80er Jahren. For a man who worked 15-hour days 6 1/2 days a week, the annual trade show was his idea of a vacation. Für einen Mann, mit 15-Stunden-Tag 6 1 / 2 Tage pro Woche, die jährliche Messe war seine Idee, einen Urlaub. He always took Mom along to share the fun. Er hat Mama immer entlang zu teilen den Spaß. She’d pall around with the other wives on day tours then meet Dad for dinner with other business friends. Sie würden Pall um mit den anderen Frauen am Tag Touren treffen Papa dann zum Abendessen mit anderen Freunden Geschäft. Dad spent his days boning up on new developments and new products, jawing with suppliers and distributors, and picking the brains of other business owners — the 1960s version of networking. Papa verbrachte seine Tage Entbeinen auf neue Entwicklungen und neue Produkte, jawing mit Lieferanten und Distributoren, Kommissionierung und den Gehirnen von anderen Unternehmern - die 1960er Version von Vernetzung. He always tried to work in an educational conference or two each year, and became a MHEDA presenter later in his career. Er versucht immer die Arbeit im Bereich der Bildungs-Konferenz oder zwei pro Jahr, und wurde zu einem MHEDA Veranstalter später in seiner Karriere.
Dad placed a high value on education and keeping abreast of current developments and future trends. Papa legen großen Wert auf Bildung und Laufenden halten über aktuelle Entwicklungen und zukünftige Trends. He preached planning for the future as the best way to grow your business. Er predigte Planung für die Zukunft, denn der beste Weg für das Wachstum Ihres Unternehmens. He believed in the power of networking, both as a resource for solving business problems and as a tool for growing your business. Er glaubte an die Macht der Vernetzung, die beide als Ressource für die Lösung von Problemen und Wirtschaft als Instrument für das Wachstum Ihres Unternehmens. Industry trade shows and conferences give you the opportunity to stay current in your business, learn about future trends and network with industry peers. Industrie Messen und Konferenzen bieten Ihnen die Möglichkeit, aktuelle Aufenthalt in Ihrem Unternehmen, Informationen über zukünftige Trends und Netzwerk-Industrie mit Gleichaltrigen. There couldn’t be better reasons to attend. Es könnte nicht besser sein Gründen zu besuchen.
MHEDA is offering two fall events geared to revitalize your material handling career and make your business more productive: MHEDA bietet zwei Veranstaltungen fallen auf die Wiederbelebung Ihres Materials Handling und Karriere machen Ihr Unternehmen produktiver:
The Young Distribution Professionals Conference Die jungen Profis Verteilung Konferenz August 3-6 at the Eaglewood Resort & Spa in Itasca, Illinois targets material handling professionals with less than 10 years in the distribution industry. August 3-6 in der Eaglewood Resort & Spa in Itasca, Illinois Ziele Material Handling-Profis mit weniger als 10 Jahren in der Verteilung der Industrie. The conference is designed to help rising managers increase their knowledge of distribution and expand their distribution career skills. Die Konferenz soll den steigenden Manager erhöhen ihre Kenntnisse über den Vertrieb und erweitern ihre Verteilung Berufliche Fähigkeiten. There will be ample networking opportunities to interact with peers in the distribution and other material handling industries. Es wird reichlich Möglichkeiten der Vernetzung zur Interaktion mit Gleichaltrigen in der Distribution und anderes Material Handling Industrie. A host of engaging speakers will focus on the development of leadership and management skills. Eine Vielzahl von ansprechenden Lautsprechern wird der Schwerpunkt auf der Entwicklung von Führungs-und Managementfähigkeiten.
Parts & Service Management Conference Parts & Service-Management-Konferenz September 11-12 at the Crown Plaza Chicago O’Hare in Rosemont, Illinois targets parts and service managers, branch managers and operations managers. September 11-12 in der Crown Plaza Chicago O'Hare in Rosemont, Illinois Ziele Teilen und Service-Manager, Niederlassungsleiter und Operationen Managern. The conference will focus on daily issues that arise in material handling parts and service departments. Die Konferenz wird sich auf tägliche Fragen, die sich in Material Handling Teilen und Service-Abteilungen. Sessions will teach attendees how to identify key performance indicators in their departments with an emphasis on profitability and customer service. Die Sessions werden die Teilnehmer lernen, wie man ermitteln, Key Performance Indikatoren in ihren Dienststellen mit einem Schwerpunkt auf Profitabilität und Kundenservice.















































