DJ Products, Inc. DJ Products, Inc

Changing the way you move materials and equipment Changer la manière dont vous déplacez les matériaux et l'équipement
S'abonner

Archive for March, 2008 Archive pour mars 2008

Mark Your Calendar: Upcoming Material Handling Shows Date dans votre agenda: Material Handling Prochains spectacles

March 31, 2008 By: CartPro Category: 31 mars 2008 Par: CartPro Catégorie: Material Handling Material Handling No Comments → Aucun commentaire →

It’s spring and time for our industry’s annual material handling shows. C'est le printemps et le temps pour notre industrie de la manutention annuelle de spectacles. Circle the date on your calendar and start making travel plans. Encerclez la date sur votre agenda et commencer à faire des plans de voyage. Here’s the low-down on what’s planned: Voici les dessous de ce qui est prévu:

MHIA  –  April 21-24  –  Cleveland, OH MHIA - April 21-24 - Cleveland, OH

The  Material Handling Industry of America will host its North American exposition, NA 08: La Material Handling Industry of America tiendra son exposition en Amérique du Nord, NA 08: Solutions that Make the Supply Chain Work Des solutions qui rendent la chaîne d'approvisionnement travail , at the IX Center in Cleveland, Ohio. , Au IX Center à Cleveland, en Ohio. Participants will have the opportunity to inspect and operate the latest manufacturing, distribution, material handling and IT solutions designed to increase supply chain productivity and profitability. Les participants auront la possibilité d'inspecter et de faire fonctionner la dernière fabrication, la distribution, la manutention des matériaux et solutions informatiques visant à accroître la productivité de la chaîne d'approvisionnement et de rentabilité. Exhibits of products and services will be organized into four Solution Centers: manufacturing and assembly, fulfillment and delivery, information technology and knowledge which will showcase educational, benchmarking and research resources. Salons de produits et de services sera organisé en quatre Centres de solutions: fabrication et d'assemblage, l'exécution et la livraison, les technologies de l'information et des connaissances qui permettra de présenter éducation, de benchmarking et la recherche de ressources.

  • Sustainable, green solutions will receive special emphasis at the show. Durable, solutions écologiques recevront une attention particulière à l'événement. Andrew Winston, a nationally recognized expert on green business, will present the keynote address on Tuesday morning, April 22. Andrew Winston, un expert reconnu à l'échelle nationale sur l'économie verte, présentera le discours d'ouverture le matin du mardi 22 avril. The corporate environmental strategist will speak on Green to Gold: How Smart Companies Use Environmental Strategy to Innovate, Create Value and Build High Performance Supply Chains . Le stratège environnementales de l'entreprise va prendre la parole au vert à l'or: How Companies Use Smart Stratégie environnementale pour innover, créer de la valeur et de haute performance Construire des chaînes d'approvisionnement.
  • More than 70 education sessions will be offered addressing best practices, new equipment developments and leading trends. Plus de 70 séances de formation seront offertes abordant les meilleures pratiques, de nouveaux équipements et des grandes tendances de l'évolution.

MHEDA  –  May 3-7  –  Orlando, Florida MHEDA - May 3-7 - Orlando, Floride

Accelerate in ‘08 Accélérer en'08 is the theme of the Material Handling Equipment Distributors Association 53rd annual convention and exhibitors’ showcase. Est le thème de la Material Handling Equipment Distributors Association 53e congrès annuel et des exposants "vitrine. The convention will be held at Loews Portofino Bay Hotel at Universal Orlando in the theme park capital of the world, Orlando, Florida. Le congrès se tiendra au Loews Portofino Bay Hotel at Universal Orlando dans le parc à thème capitale du monde, à Orlando, en Floride. At the show the emphasis is on education and networking, with ample opportunities to explore new technology and trends, improve business knowledge and skills and network and socialize with material handling peers. Lors de la présentation, l'accent est mis sur l'éducation et la mise en réseau, avec de nombreuses occasions d'explorer de nouvelles technologies et les tendances, d'améliorer les connaissances et les compétences des entreprises et le réseau et le matériel de manutention socialiser avec ses pairs. Fun activities for spouses and kids are planned for those who want to make this a family affair. Jeux et activités pour les conjoints et les enfants sont prévues pour ceux qui veulent en faire une affaire de famille.

  • An exciting variety of educational presentations, round tables and workshops are planned on innovation, business growth, leadership, sales, marketing, customer service, financial and people management. Une passionnante série de présentations éducatives, des tables rondes et des ateliers sont prévus sur l'innovation, la croissance des affaires, le leadership, vente, marketing, service à la clientèle, de gestion financière et de personnes. Among several dynamic speakers will be Brian Beaulieu, an economist with the Institute for Trend Research, speaking on Planning for Change and Steven Little, Senior Consultant with Inc. Parmi plusieurs orateurs sera dynamique Brian Beaulieu, économiste à l'Institut de Trend Research, s'exprimant sur la planification pour le changement et Steven Little, Senior Consultant chez Inc Magazine, who will speak on Growing Your Business in the 21st Century . Magazine, qui prendra la parole au Growing Your Business in the 21st Century.
  • At the May 5 Exhibitors Showcase you can check out the latest trends and developments in material handling. À la cinquième 5 Exposants Showcase vous pouvez vérifier les dernières tendances et les développements dans la manutention des matériaux. Hundreds of manufacturers and consultants from around the world will be on hand to showcase and demonstrate their products and services. Des centaines de fabricants et des consultants du monde entier seront sur place afin de présenter et de démontrer leurs produits et services.
  • A golf tournament and biking tour are among numerous optional tours available for the fun-seeking. Un tournoi de golf et le vélo de visite sont entre de nombreuses excursions optionnelles disponibles pour la recherche du plaisir. Ticket discounts to area theme parks are also available. Ticket remises à la zone des parcs à thème sont également disponibles.

Pushing vs Pulling Manual Carts Repousser vs Manuel tirant des charrettes

March 28, 2008 By: CartPro Category: 28 mars 2008 Par: CartPro Catégorie: Material Handling Material Handling , , Products Produits , , Safety and Ergonomics Sécurité et ergonomie No Comments → Aucun commentaire →

Pushing and pulling are the two most frequent actions workers execute in the course of doing their jobs. De pousser et de tirer sont les deux plus fréquentes travailleurs d'exécuter des actions dans le courant de faire leur travail. So in maneuvering manual carts, which is easier for the worker and creates less risk of injury — pushing or pulling? Donc, dans des charrettes de manœuvre manuelle, ce qui est plus facile pour le travailleur et crée moins de risques de blessures - pousser ou tirer?

Experts say pushing is preferable to pulling for a number of reasons. Les experts disent que pousser est préférable de tirer un certain nombre de raisons. Research has demonstrated that people are able to exert higher push forces than pull forces. La recherche a démontré que les gens sont capables d'exercer les forces de pousser plus élevé que les forces d'attraction. Given that horizontal push force, not the weight of the load or equipment, is the most significant factor in determining the effort required to move a load, that’sa significant consideration in selecting equipment. Étant donné que la force de poussée horizontale, et non pas le poids de la charge ou de l'équipement, est le facteur le plus important dans la détermination de l'effort nécessaire pour déplacer une charge, c'est un point important à considérer dans le choix du matériel.

Think of what happens to the body when you push something. Pensez à ce qui se passe à la caisse quand vous appuyez sur quelque chose. Your entire body is used to create push force. Tout votre corps est utilisé pour créer pousser vigueur. In pushing an object, your body is more centered which allows you to concentrate force. En poussant un objet, le corps est plus centré ce qui vous permet de concentrer la force. Limbs are generally held closer to the body, limiting the possibility of extension injuries. Limbs sont généralement plus proches de l'organisme, ce qui limite la possibilité d'une prolongation de blessures.

Pulling on the other hand, creates tremendous stress on individual body parts. En tirant sur l'autre, crée beaucoup de stress sur les différentes parties du corps. When you pull an object and you are facing the direction of travel, one arm is stretched behind your body. Lorsque vous tirez un objet et que vous êtes face à la direction de déplacement, est un bras tendu derrière votre corps. This places the shoulder and back in awkward postures, increasing the potential for painful injury through overextension or awkward twisting. Cela place l'épaule et dos en postures, en augmentant les risques de blessures douloureuses grâce à la torsion excessive ou incommodes. If you use two hands to pull an object you must have your back to the direction of travel. Si vous utilisez les deux mains pour tirer un objet, vous devez avoir votre retour à la direction du déplacement. Walking backwards without a clear view of your path is an invitation to an accident. La marche arrière sans une vision claire de votre chemin est une invitation à un accident. On an incline momentum can increase unexpectedly and the cart can careen into the worker or “run over” his feet. Sur une pente élan peut augmenter de manière inattendue et le chariot peut careen travailleur ou dans le "run over" ses pieds.

There are times when pulling is the only way to maneuver a manual cart into the proper position, but at all other times pulling should be avoided. Il ya des moments où tirer est la seule façon de manoeuvrer un chariot manuel dans la bonne position, mais à tous les autres moments de traction doit être évitée. Pushing is the safer, more ergonomic way to move a manual cart. Repousser est le plus sûr, plus ergonomique façon de déplacer un chariot manuel.

Why More Companies Are Going Forklift Free Pourquoi plus d'entreprises vont Forklift libre

March 26, 2008 By: CartPro Category: 26 mars 2008 Par: CartPro Catégorie: Material Handling Material Handling , , Products Produits 1 Comment → 1 Commentaire →

Increasingly, companies are moving to forklift-free production floors. De plus en plus, les entreprises se déplacent au chariot élévateur et d'une production sans étages. Bulky forklifts that used to be a staple in material handling are being replaced by a more maneuverable, Encombrant chariots élévateurs à fourche utilisés pour être un aliment de base dans le matériel de manutention sont remplacées par un système plus manœuvrable ergonomically-designed powered cart and tug Ergonomiquement conçue powered charrette et remorqueur . Safety and high forklift operating/maintenance costs are the two main reasons business is changing its approach to material handling. De chariots élévateurs et de haute sécurité de fonctionnement / coûts de maintenance sont les deux principales raisons d'affaires est en train de changer son approche de la manutention des matériaux.

  • Every year in the US, forklift-related accidents kill nearly 100 workers and seriously injure another 20,000. Chaque année aux États-Unis, les accidents liés à chariot élévateur tuent près de 100 travailleurs et de blesser gravement un autre 20000. The leading cause of fatalities is forklift overturns which account for 25% of all forklift-related deaths. La principale cause de décès est de chariot élévateur se renverse, qui représentent 25% de tous les décès liés au chariot élévateur. Compare that to the zero-death record of ergonomically-designed CartCaddies. Comparez cela à la mort zéro-verbal de ergonomiquement conçue CartCaddies. And the ergonomic design of these walk-behind electric tuggers drastically reduces worker injury and associated medical, insurance, disability and lost man-hour costs. Et la conception ergonomique de ces rendez-vous derrière électrique tuggers travailleur réduit considérablement les blessures et associés médicaux, des assurances, de l'invalidité et de perte de l'homme-heure coûts.
  • Over the life of a forklift, operating/maintenance expenses chew up 80% of the total costs. Au cours de la vie d'un chariot élévateur, d'exploitation / dépenses d'entretien mâcher jusqu'à 80% des coûts totaux. Ownership represents only 20% of a forklift’s total cost. Propriétaire ne représente que 20% du coût total du chariot élévateur. A recent study by the Hyster Company, a major player in the forklift industry, indicates that only 6% of forklift owners know their real maintenance costs, and few companies have cost-reduction programs in place. Une étude récente de l'Hyster Company, un joueur majeur dans l'industrie des chariots élévateurs, indique que seulement 6% des propriétaires de chariots élévateurs connaître leurs véritables coûts de maintenance, et peu de sociétés ont programmes de réduction des coûts en place. The annual fuel costs alone for a single forklift can run from $15,000 for gas and diesel to $3,000-$8,000 for battery-charged electric trucks. Les seuls coûts de carburant annuels pour un seul chariot élévateur peut courir à partir de 15000 $ pour le gaz et le gazole à 3000 $ - $ 8000 pour batterie chargée chariots électriques. Compare that to the average $300 per year battery/maintenance expense of operating an ergonomic electric CartCaddy. Comparez cela à la moyenne de 300 dollars par an sur les batteries / maintenance de l'exploitation de charges électriques CartCaddy ergonomique.

Other advantages of implementing a forklift-free program in favor of a more maneuverable, Autres avantages de la mise en œuvre d'un chariot élévateur-programme libre en faveur d'une plus manœuvrable ergonomically-designed powered cart and tug include Ergonomiquement conçue powered charrette et comprennent remorqueur : inventory reduction, improved material flow, reduction of line-side handling equipment and floor space, improved operator ergonomics, improved scheduling flexibility, reduced coordination time and improved cycle efficiency. : Réduction des stocks, amélioration du flux des matières, la réduction de la ligne du côté de l'équipement de manutention et d'espace, une meilleure ergonomie opérateur en améliorant la planification de flexibilité, la réduction du temps et de l'amélioration de la coordination du cycle de l'efficacité.